Maneva - Louco no Poder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Louco no Poder




Louco no Poder
Сумасшедший у власти
Eu sempre pensei que todos são doidão
Я всегда думал, что все немного чокнутые,
Mas sempre tem uns
Но всегда найдутся те,
Que estraga a diversão
Кто портит всё веселье.
Não acredite num conto de fadas
Не верь в сказки,
Palavras por palavras
Слово за словом,
Eu sigo a minha estrada
Я иду своей дорогой.
Querem o poder, fazem tudo por dinheiro
Хотят власти, делают всё ради денег,
Vivem em mansões
Живут в особняках,
Querem mandar no mundo inteiro
Хотят править всем миром.
Saí de casa com uma idéia diferente
Ушёл из дома с другой идеей,
Saí de casa para ver o presidente
Ушёл из дома, чтобы увидеть президента.
Deputados vagabundos
Депутаты-бездельники,
Senadores mercenários
Сенаторы-наёмники,
Vivem da pobreza, pra tirar o seu salário
Живут за счёт бедных, чтобы получать свою зарплату.
Cansei de tudo isso, temos que viver
Устал от всего этого, мы должны жить,
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.
Cansei de tudo isso, temos que viver
Устал от всего этого, мы должны жить,
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.
Favelas e mansões, veja a diferença
Трущобы и особняки, посмотри на разницу,
A falha é na distribuição da nossa renda
Проблема в несправедливом распределении наших доходов.
Ainda andam dizendo que
Всё ещё говорят, что
A coisa não está mal
Всё не так уж плохо,
Uns viram doutor, outros viram marginal
Одни становятся докторами, другие - маргиналами.
E eu me pergunto, cadê minha alegria?
И я спрашиваю себя, где моя радость?
Se sair na rua hoje é pura loteria
Если выйти на улицу сегодня - это чистая лотерея.
Cansei de tudo isso, temos que viver
Устал от всего этого, мы должны жить,
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.
Cansei de tudo isso, temos que viver
Устал от всего этого, мы должны жить,
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.
Precisamos é de um louco no poder
Нам нужен сумасшедший у власти.





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.