Maneva - Maçãs - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Maçãs - Ao Vivo Em São Paulo




Maçãs - Ao Vivo Em São Paulo
Apples - Live In São Paulo
Do teu sorriso eu fico com as maçãs
From your smile, I'm keeping the apples
Teu ombro amigo me mostra um novo amanhã
Your friendly shoulder shows me a new tomorrow
Será que vai dar tempo de te ver amor
Will there be time to see you, my love
Será que vai dar tempo de fazer amor
Will there be time to make love
Nós dois presos no mesmo odeon
Both of us, trapped in the same Odeon
Sem roteiro, sem censura ou direção
No script, no censorship or direction
São duas almas puras sem vergonha, amor
Just two pure souls, love, with no shame
São duas almas nuas vestidas de amor
Just two naked souls, dressed in love
Não saia antes desta cena terminar
Don't leave before this scene is over
A minha manhã está na faísca do olhar
My morning is in the spark of your gaze
Que você pra mim pedindo mais amor
That you give to me, asking for more love
Que você pra mim querendo mais amor
That you give to me, wanting more love
Do teu sorriso eu fico com as maçãs
From your smile, I'm keeping the apples
Teu ombro amigo me mostra um novo amanhã
Your friendly shoulder shows me a new tomorrow
Será que vai dar tempo de te ver amor
Will there be time to see you, my love
Será que vai dar tempo de fazer amor
Will there be time to make love
Nós dois presos no mesmo odeon
Both of us, trapped in the same Odeon
Sem roteiro, sem censura ou direção
No script, no censorship or direction
São duas almas puras sem vergonha, amor
Just two pure souls, love, with no shame
São duas almas nuas vestidas de amor
Just two naked souls, dressed in love
Não saia antes desta cena terminar
Don't leave before this scene is over
A minha manhã está na faísca do olhar
My morning is in the spark of your gaze
Que você pra mim querendo mais amor
That you give to me, wanting more love
Que você pra mim pedindo mais amor
That you give to me, asking for more love
Que você pra mim querendo mais amor
That you give to me, wanting more love
Que você pra mim pedindo mais
That you give to me, asking for more





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.