Maneva - Me Diga - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Me Diga - Ao Vivo




Me Diga - Ao Vivo
Tell Me - Live
Se eu acordo preocupado com as providências
If I wake up worried about the expenses
Como uma conta no banco
Like a bank account
Que eu não tenho dinheiro pra pagar
That I don't have the money to pay
Isso me aflige, atrapalha
It afflicts me, hinders me
Faz com que eu não me conta de outras coisas
Makes me lose sight of other things
Eu deveria cuidar
I should be taking care of
Então me diga
So tell me
Se você ainda gosta de mim
If you still like me
Porque de você eu gosto
Because I like you
Isso não deve ser assim tão ruim
It shouldn't be that bad
Dos meus filhos, eu sinto saudade
I miss my children
Eu tenho medo que eles achem
I'm afraid they think
Que eu não sinto a falta deles
That I don't miss them
Como eu acho que eles sentem de mim
As I think they miss me
Pego o meu carro, pelo asfalto
I get in my car, on the asphalt
Uso um sapato da mesma maneira
I wear a shoe in the same way
Por influência do meu pai
Influenced by my father
Do meu pai
My father
Então me diga
So tell me
Se você ainda gosta de mim
If you still like me
Porque de você eu gosto
Because I like you
Isso não deve ser assim tão ruim
It shouldn't be that bad
Se eu acordo preocupado com as providências
If I wake up worried about the expenses
Como uma conta no banco
Like a bank account
Que eu não tenho dinheiro pra pagar
That I don't have the money to pay
Isso me aflige, me atrapalha
It afflicts me, hinders me
Faz com que eu não me conta de outras coisas
Makes me lose sight of other things
Que eu deveria cuidar
I should be taking care of
Então me diga
So tell me
Se você ainda gosta de mim
If you still like me
Porque de você eu gosto
Because I like you
Isso não deve ser assim tão ruim
It shouldn't be that bad
Dos meus filhos, eu sinto saudade
I miss my children
Eu tenho medo que eles achem
I'm afraid they think
Que eu não sinto a falta deles
That I don't miss them
Como eu acho que eles sentem de mim
As I think they miss me
Pego o meu carro, pelo asfalto
I get in my car, on the asphalt
Uso um sapato da mesma maneira
I wear a shoe in the same way
Por influência do meu pai
Influenced by my father
Do meu pai
My father
Então me diga
So tell me
Se você ainda gosta de mim
If you still like me
Porque de você eu gosto
Because I like you
Isso não deve ser assim
It shouldn't be that
Tão ruim, tão ruim, tão ruim
Bad, so bad, so bad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.