Paroles et traduction Maneva - Minha Mulher - Acústico / Ao Vivo
Minha Mulher - Acústico / Ao Vivo
My Woman - Acoustic / Live
Das
suas
lágrimas
que
estão
guardadas
From
your
tears
that
are
stored
As
de
amor
devem
ser
derramadas
Those
of
love
should
be
shed
Quando
secam,
a
dor
chega
ao
fim
When
they
dry
up,
the
pain
ends
Não
é
vida
sofrer
em
silêncio
It
is
not
a
life
to
suffer
in
silence
Vem
aqui
e
me
conte
seus
medos
Come
here
and
tell
me
your
fears
Nunca
foi
um
problema
pra
mim
It
was
never
a
problem
for
me
Nunca
foi
um
problema
pra
mim
It
was
never
a
problem
for
me
Se
esqueceu
que
o
seu
sorriso
traz
aqui,
poema
If
you
forgot
that
your
smile
brings
here,
a
poem
Que
a
força
do
teu
sorriso
traz
pra
mim,
leveza
That
the
strength
of
your
smile
brings
to
me,
lightness
Que
a
vertigem
que
causaste
em
mim
é
real
That
the
vertigo
you
caused
in
me
is
real
Que
a
beleza
que
tatuaste
em
mim
é
real
That
the
beauty
you
tattooed
on
me
is
real
Dizer,
fingir,
conter,
temer
To
tell,
to
pretend,
to
contain,
to
fear
Não
vai,
te
resolver
Not
going
to,
solve
it
for
you
Se
é
pra
viver
assim
não
dá
meu
bem
If
you're
going
to
live
like
this,
it
doesn't
help,
my
dear
Dizer,
fingir,
conter,
temer
To
tell,
to
pretend,
to
contain,
to
fear
Não
vai,
te
resolver
Not
going
to,
solve
it
for
you
Se
é
pra
viver
assim
não
dá
meu
bem
If
you're
going
to
live
like
this,
it
doesn't
help,
my
dear
Vem
me
namora
Come
on,
make
love
to
me
Um
abraço
conforta
An
embrace
comforts
Renova
tua
fé
It
renews
your
faith
Vem
cá
não
demora
Come
on,
don't
delay
Vai,
bota
pra
fora
Go,
let
it
flow
Se
esqueceu
que
o
seu
sorriso
traz
aqui,
poema
If
you
forgot
that
your
smile
brings
here,
a
poem
Que
a
força
do
teu
sorriso
traz
pra
mim,
leveza
That
the
strength
of
your
smile
brings
to
me,
lightness
Que
a
vertigem
que
causaste
em
mim
é
real
That
the
vertigo
you
caused
in
me
is
real
Que
a
beleza
que
tatuaste
em
mim
é
real
That
the
beauty
you
tattooed
on
me
is
real
Dizer,
fingir,
conter,
temer
To
tell,
to
pretend,
to
contain,
to
fear
Não
vai,
te
resolver
Not
going
to,
solve
it
for
you
Se
é
pra
viver
assim
não
dá
meu
bem
If
you're
going
to
live
like
this,
it
doesn't
help,
my
dear
Dizer,
fingir,
conter,
temer
To
tell,
to
pretend,
to
contain,
to
fear
Não
vai,
te
resolver
Not
going
to,
solve
it
for
you
Se
é
pra
viver
assim
não
dá
meu
bem
If
you're
going
to
live
like
this,
it
doesn't
help,
my
dear
Vem
me
namora
Come
on,
make
love
to
me
Um
abraço
conforta
An
embrace
comforts
Renova
tua
fé
It
renews
your
faith
Vem
cá
não
demora
Come
on,
don't
delay
Vai,
bota
pra
fora
Go,
let
it
flow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.