Maneva - Nossas Vozes: O Gigante Acordou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Nossas Vozes: O Gigante Acordou




Vestido de verde e amarelo
Платье зеленый и желтый
Sorriso mais belo, eu não vou gritar gol
Улыбку более красивой, я не буду кричать гол
Olho pro lado e vejo um ato sincero
Глаз pro сторону, и я вижу, акт искренним
Gigante acordou
Гигант проснулся
Deixamos o berço esplendido
Мы выходим из колыбели прекрасного
Talvez foi por medo o poder se calou
Может быть, это было из-за страха власти молчал
O pão foi pra uns e o circo pra outros
Хлеб тебе друг и цирк pra другие
Não importa a farra acabou
Независимо от того, веселье закончилось
Transformaram nossa mãe em uma puta
Превратили нашу мать шлюха
Enquanto os filhos ficam na disputa
В то время как дети находятся в споре
De tetas murchas que não podem amamentar
На груди увядшие, которые не могут кормить грудью
Uma nação que padecia muda
Народ, который padecia меняется
Mas agora ganhamos as ruas
Но теперь мы выиграли улицы
O inimigo terá que nos enfrentar
Враг придется нам столкнуться
Mas ele é safado e ardiloso
Но он сволочь и изворотливый
Mistura no povo quem quer badernar
Смесь в народе тех, кто хочет badernar
Reprime com som venenoso
Подавляет звук ядовитый
Das bombas e estouros que cortam o ar
Насосов и переполнение, что режут воздух
Seremos a haste e a bandeira
Мы стержнем и флаг
Que sem violência irá chacoalhar
Что без насилия будет греметь
Os poderes de um filho bastardo
Полномочия сын, ублюдок
Que sempre fingia não nos escutar
Что всегда делали вид, что нас не слушают
Mas nossas vozes serão armas nesta luta
Но наши голоса будут оружие в этой борьбе
Os nossos corpos terão marcas da disputa
Наши тела имеют знаки спора
Faremos história, verteremos glória
Сделаем историю, verteremos славы
Para nossos filhos desfrutar
Для наших детей наслаждаться
Mas nossas vozes serão armas nesta luta
Но наши голоса будут оружие в этой борьбе
Os nossos corpos terão marcas da disputa
Наши тела имеют знаки спора
Faremos história, verteremos glória
Сделаем историю, verteremos славы
Para nossos filhos desfrutar
Для наших детей наслаждаться
Vestido de verde e amarelo
Платье зеленый и желтый
Sorriso mais belo, eu não vou gritar gol
Улыбку более красивой, я не буду кричать гол
Olho pro lado e vejo um ato sincero
Глаз pro сторону, и я вижу, акт искренним
Gigante acordou
Гигант проснулся
Deixamos o berço esplendido
Мы выходим из колыбели прекрасного
Talvez foi por medo o poder se calou
Может быть, это было из-за страха власти молчал
O pão foi pra uns e o circo pra outros
Хлеб тебе друг и цирк pra другие
Não importa a farra acabou
Независимо от того, веселье закончилось
Transformaram nossa mãe em uma puta
Превратили нашу мать шлюха
Enquanto os filhos ficam na disputa
В то время как дети находятся в споре
De tetas murchas que não podem amamentar
На груди увядшие, которые не могут кормить грудью
Uma nação que padecia muda
Народ, который padecia меняется
Mas agora ganhamos as ruas
Но теперь мы выиграли улицы
O inimigo terá que nos enfrentar
Враг придется нам столкнуться
Mas ele é safado e ardiloso
Но он сволочь и изворотливый
Mistura no povo quem quer badernar
Смесь в народе тех, кто хочет badernar
Reprime com som venenoso
Подавляет звук ядовитый
Das bombas e estouros que cortam o ar
Насосов и переполнение, что режут воздух
Seremos a haste e a bandeira
Мы стержнем и флаг
Que sem violência irá chacoalhar
Что без насилия будет греметь
Os poderes de um filho bastardo
Полномочия сын, ублюдок
Que sempre fingia não nos escutar
Что всегда делали вид, что нас не слушают
Mas nossas vozes serão armas nesta luta
Но наши голоса будут оружие в этой борьбе
Os nossos corpos terão marcas da disputa
Наши тела имеют знаки спора
Faremos história, verteremos glória
Сделаем историю, verteremos славы
Para nossos filhos desfrutar
Для наших детей наслаждаться
Mas nossas vozes serão armas nesta luta
Но наши голоса будут оружие в этой борьбе
Os nossos corpos terão marcas da disputa
Наши тела имеют знаки спора
Faremos história, verteremos glória
Сделаем историю, verteremos славы
Para nossos filhos desfrutar
Для наших детей наслаждаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.