Maneva - Nuvens Do Amanhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Nuvens Do Amanhã




Nuvens Do Amanhã
Nuvens do Amanhã
Um amor de verdade sabe esperar
A true love knows how to wait
Ele é inteiro, lindo e pleno
It's whole, beautiful, and full
Que demore sete vidas pra eu te encontrar
May it take seven lives for me to find you
Lembrarei do beijo e do seu jeito
I'll remember the kiss and your way
Vejo nos meus cabelos nuvens brancas do amanhã
I see in my hair white clouds of tomorrow
Na minha pele formam caminhos tão vis
On my skin they form very visible paths
Todo egoísmo sei que é sentimento vão
I know that all selfishness is a vain feeling
Mas não queria ter que ver você partir
But I didn't want to see you leave
Mas eu mudei
But I changed
Descobri que do meu tempo eu não sou rei
I discovered that I'm not the king of my time
Dente por dente, olho por olho, nem sei
Tooth for tooth, eye for eye, I don't even know
Quanto sofrimento que não passei
How much suffering I've already gone through
Por não entender
For not understanding
Que o amor sopra, sopra, por gerações
That love blows, blows, for generations
E a alma toca, toca, imensidões
And the soul touches, touches, immensities
Sei que vou te encontrar
I know I'll find you
Em algum lugar que exista amor e paz
Somewhere where there is love and peace
Onde a dor e o sofrimento estão pra trás
Where pain and suffering are behind us
Onde vibraremos juntos dos cristais
Where we'll vibrate together with the crystals
Estaremos em paz
We'll be at peace
Que o amor sopra, sopra, por gerações
That love blows, blows, for generations
E a alma toca, toca, imensidões
And the soul touches, touches, immensities
Que o amor sopra, sopra, por gerações
That love blows, blows, for generations
E a alma toca, toca, imensidões
And the soul touches, touches, immensities
Que o amor sopra, sopra
That love blows, blows





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.