Paroles et traduction Maneva - Nuvens Do Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvens Do Amanhã
Nuvens do Amanhã
Um
amor
de
verdade
sabe
esperar
A
true
love
knows
how
to
wait
Ele
é
inteiro,
lindo
e
pleno
It's
whole,
beautiful,
and
full
Que
demore
sete
vidas
pra
eu
te
encontrar
May
it
take
seven
lives
for
me
to
find
you
Lembrarei
do
beijo
e
do
seu
jeito
I'll
remember
the
kiss
and
your
way
Vejo
nos
meus
cabelos
nuvens
brancas
do
amanhã
I
see
in
my
hair
white
clouds
of
tomorrow
Na
minha
pele
formam
caminhos
tão
vis
On
my
skin
they
form
very
visible
paths
Todo
egoísmo
sei
que
é
sentimento
vão
I
know
that
all
selfishness
is
a
vain
feeling
Mas
não
queria
ter
que
ver
você
partir
But
I
didn't
want
to
see
you
leave
Mas
eu
mudei
But
I
changed
Descobri
que
do
meu
tempo
eu
não
sou
rei
I
discovered
that
I'm
not
the
king
of
my
time
Dente
por
dente,
olho
por
olho,
já
nem
sei
Tooth
for
tooth,
eye
for
eye,
I
don't
even
know
Quanto
sofrimento
que
já
não
passei
How
much
suffering
I've
already
gone
through
Por
não
entender
For
not
understanding
Que
o
amor
sopra,
sopra,
por
gerações
That
love
blows,
blows,
for
generations
E
a
alma
toca,
toca,
imensidões
And
the
soul
touches,
touches,
immensities
Sei
que
vou
te
encontrar
I
know
I'll
find
you
Em
algum
lugar
que
exista
amor
e
paz
Somewhere
where
there
is
love
and
peace
Onde
a
dor
e
o
sofrimento
estão
pra
trás
Where
pain
and
suffering
are
behind
us
Onde
vibraremos
juntos
dos
cristais
Where
we'll
vibrate
together
with
the
crystals
Estaremos
em
paz
We'll
be
at
peace
Que
o
amor
sopra,
sopra,
por
gerações
That
love
blows,
blows,
for
generations
E
a
alma
toca,
toca,
imensidões
And
the
soul
touches,
touches,
immensities
Que
o
amor
sopra,
sopra,
por
gerações
That
love
blows,
blows,
for
generations
E
a
alma
toca,
toca,
imensidões
And
the
soul
touches,
touches,
immensities
Que
o
amor
sopra,
sopra
That
love
blows,
blows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.