Paroles et traduction Maneva - Não Nos Falta Nada
Não Nos Falta Nada
We Have It All
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Dizer,
que
tudo
vai
dar
certo
é
o
mesmo
que
querer
Saying
that
everything
will
work
out
is
the
same
as
wishing
Dizer,
que
a
vida
não
é
pesada,
que
o
amor
não
leva
à
nada
Saying
that
life
isn't
heavy,
that
love
doesn't
lead
to
nothing
Te
ter,
com
chuva
ou
com
sol
é
o
mesmo
que
provar
do
céu
Having
you,
with
rain
or
with
sun
is
the
same
as
tasting
heaven
O
agridoce,
a
noz-moscada,
o
queijo,
a
goiabada
The
bittersweet,
the
nutmeg,
the
cheese,
the
guava
paste
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
viver
We
have
it
all,
we
just
have
to
live
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
viver
We
have
it
all,
we
just
have
to
live
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Dizer,
que
tudo
vai
dar
certo
é
o
mesmo
que
querer
Saying
that
everything
will
work
out
is
the
same
as
wishing
Dizer,
que
a
vida
não
é
pesada,
que
o
amor
não
leva
à
nada
Saying
that
life
isn't
heavy,
that
love
doesn't
lead
to
nothing
Te
ter,
com
chuva
ou
com
sol
é
o
mesmo
que
provar
do
céu
Having
you,
with
rain
or
with
sun
is
the
same
as
tasting
heaven
O
agridoce,
a
noz-moscada,
o
queijo,
a
goiabada
The
bittersweet,
the
nutmeg,
the
cheese,
the
guava
paste
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
viver
We
have
it
all,
we
just
have
to
live
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
viver
We
have
it
all,
we
just
have
to
live
Entenda,
se
a
lágrima
caiu
na
santa
ceia
Understand,
if
the
tear
fell
in
the
holy
supper
Mostrando
que
o
amor
não
é
só
leveza
Showing
that
love
is
not
just
lightness
O
amor
entende
o
que
a
gente
é
Love
understands
what
we
are
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
entender
We
have
it
all,
we
just
have
to
understand
Não
nos
falta
nada
We
have
it
all
Não
nos
falta
nada,
é
só
entender
We
have
it
all,
we
just
have
to
understand
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá,
undêrarundá
Undêrundá,
undêrundá
Undêrundá,
undêrundá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo, Gabriel Elias, Diego Mana De Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.