Paroles et traduction Maneva - O Destino Não Quis - Acústico / Ao Vivo
O
destino
não
quis
a
gente
junto
pra
sempre
Судьба
не
хотели,
мы
вместе
навсегда
Mas
foi
um
privilégio
me
encontrar
com
você
Но
для
меня
было
честью
встретиться
с
вами
Tudo
aconteceu
tão
rápido
e
de
repente
Все
произошло
так
быстро
и
внезапно
Mas
foi
suficiente
pra
eu
nunca
esquecer
Но
этого
было
достаточно
для
меня,
чтобы
никогда
не
забыть
Todas
as
risadas,
todas
as
falas
Все
смеется,
все
говоришь
Não
foram
ensaiadas,
tinham
de
acontecer
Не
были
проанализированы,
должны
были
произойти
As
minhas
lágrimas
não
foram
forjadas
Слезы
мои
не
были
поддельными
Prefiro
o
sofrer
do
que
nunca
conhecer
Предпочитают
страдать,
чем
никогда
не
знать
Teu
olhar
bem
de
perto
e
a
força
do
teu
beijo
Твой
взгляд,
очень
близко,
и
сила
твой
поцелуй
Esse
novo
perfume,
do
teu
cheiro
com
o
meu
Это
новый
аромат,
твой
запах
с
моей
Saiba
que
mudou
o
meu
velho
mundo
pra
sempre
Узнайте,
что
изменилось,
мой
старый
мир
навсегда
Se
eu
viver
outras
vidas,
vou
lembrar
de
você
Если
я
живу
другой
жизнью,
я
буду
помнить
вас
Imagino
momentos,
viajo
em
um
tempo
Представляю
моменты,
я
путешествую
во
времени
Crio
uma
vida
em
que
estou
com
você
Я
создаю
жизнь,
на
что
я
с
вами
Me
sinto
lento,
triste
e
cinzento
Чувствую,
медленно,
уныло
и
серо
Quando
percebo
que
não
está
por
aqui
Когда
я
понимаю,
что
не
находится
здесь
Mas
perto
vou
estar
Но
рядом
буду
Quando
lembrar
do
teu
grande
coração
Если
вспомнить
твое
большое
сердце
E
até
sem
perceber
И
даже
не
осознавая
этого
Que
mesmo
longe,
seremos
eu
e
você
Что,
даже
далеко,
мы
вы
и
я
O
destino
não
quis
a
gente
junto
pra
sempre
Судьба
не
хотели,
мы
вместе
навсегда
Mas
foi
um
privilégio
me
encontrar
com
você
Но
для
меня
было
честью
встретиться
с
вами
Tudo
aconteceu
tão
rápido
e
de
repente
Все
произошло
так
быстро
и
внезапно
Mas
foi
suficiente
pra
eu
nunca
esquecer
Но
этого
было
достаточно
для
меня,
чтобы
никогда
не
забыть
Todas
as
risadas,
todas
as
falas
Все
смеется,
все
говоришь
Não
foram
ensaiadas,
tinham
de
acontecer
Не
были
проанализированы,
должны
были
произойти
As
minhas
lágrimas
não
foram
forjadas
Слезы
мои
не
были
поддельными
Prefiro
o
sofrer
do
que
nunca
conhecer
Предпочитают
страдать,
чем
никогда
не
знать
Teu
olhar
bem
de
perto
e
a
força
do
teu
beijo
Твой
взгляд,
очень
близко,
и
сила
твой
поцелуй
Esse
novo
perfume,
do
teu
cheiro
com
o
meu
Это
новый
аромат,
твой
запах
с
моей
Saiba
que
mudou
o
meu
velho
mundo
pra
sempre
Узнайте,
что
изменилось,
мой
старый
мир
навсегда
Se
eu
viver
outras
vidas,
vou
lembrar
de
você
Если
я
живу
другой
жизнью,
я
буду
помнить
вас
Imagino
momentos,
viajo
em
um
tempo
Представляю
моменты,
я
путешествую
во
времени
Crio
uma
vida
em
que
estou
com
você
Я
создаю
жизнь,
на
что
я
с
вами
Me
sinto
lento,
triste
e
cinzento
Чувствую,
медленно,
уныло
и
серо
Quando
percebo
que
não
está
por
aqui
Когда
я
понимаю,
что
не
находится
здесь
Mas
perto
vou
estar
Но
рядом
буду
Quando
lembrar
do
teu
grande
coração
Если
вспомнить
твое
большое
сердце
E
até
sem
perceber
И
даже
не
осознавая
этого
Que,
mesmo
longe,
seremos
eu
e
você
Что,
даже
далеко,
мы
вы
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.