Maneva - O Destino Não Quis - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - O Destino Não Quis - Ao Vivo Em São Paulo




O Destino Não Quis - Ao Vivo Em São Paulo
Судьба не захотела - Живой концерт в Сан-Паулу
O destino não quis a gente junto pra sempre
Судьба не захотела, чтобы мы были вместе навсегда,
Mas foi um privilégio me encontrar com você
Но встретить тебя было настоящей привилегией.
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Все случилось так быстро и внезапно,
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
Но этого было достаточно, чтобы я никогда тебя не забыл.
Todas risadas, todas as falas
Весь смех, все наши разговоры
Não foram ensaiadas, tinham de acontecer
Не были отрепетированы, они должны были случиться.
As minhas lágrimas não foram forjadas
Мои слезы не были притворными,
Prefiro sofrer, do que nunca conhecer
Я лучше буду страдать, чем никогда тебя не узнать.
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Твой взгляд так близко и сила твоего поцелуя,
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu
Этот новый аромат, смесь твоего запаха с моим.
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Знай, что ты изменила мой старый мир навсегда,
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
Если я проживу другие жизни, я буду помнить о тебе.
Imagino momentos, viajo em um tempo
Я представляю моменты, путешествую во времени,
Crio uma vida em que estou com você
Создаю жизнь, в которой я с тобой.
Me sinto lento, triste e cinzento
Я чувствую себя медленным, грустным и серым,
Quando percebo que não está por aqui
Когда понимаю, что тебя нет рядом.
Mais perto vou estar
Ближе я буду,
Quando lembrar do teu grande coração
Когда вспомню о твоем большом сердце.
E até sem perceber
И даже не замечая,
Que mesmo longes, seremos eu e você
Что даже на расстоянии мы будем вместе, я и ты.
O destino não quis a gente junto pra sempre
Судьба не захотела, чтобы мы были вместе навсегда,
Mas foi um privilégio me encontrar com você
Но встретить тебя было настоящей привилегией.
Tudo aconteceu tão rápido e de repente
Все случилось так быстро и внезапно,
Mas foi suficiente pra eu nunca esquecer
Но этого было достаточно, чтобы я никогда тебя не забыл.
Todas risadas, todas as falas
Весь смех, все наши разговоры
Não foram ensaiadas, tinham de acontecer
Не были отрепетированы, они должны были случиться.
As minhas lágrimas não foram forjadas
Мои слезы не были притворными,
Prefiro sofrer, do que nunca conhecer
Я лучше буду страдать, чем никогда тебя не узнать.
Teu olhar bem de perto e a força do teu beijo
Твой взгляд так близко и сила твоего поцелуя,
Esse novo perfume do teu cheiro com o meu
Этот новый аромат, смесь твоего запаха с моим.
Saiba que mudou o meu velho mundo pra sempre
Знай, что ты изменила мой старый мир навсегда,
Se eu viver outras vidas, vou lembrar de você
Если я проживу другие жизни, я буду помнить о тебе.
Imagino momentos, viajo em um tempo
Я представляю моменты, путешествую во времени,
Crio uma vida em que estou com você
Создаю жизнь, в которой я с тобой.
Me sinto lento, triste e cinzento
Я чувствую себя медленным, грустным и серым,
Quando percebo que não está por aqui
Когда понимаю, что тебя нет рядом.
Mais perto vou estar
Ближе я буду,
Quando lembrar do teu grande coração
Когда вспомню о твоем большом сердце.
E até sem perceber
И даже не замечая,
Que mesmo longe seremos eu e você
Что даже на расстоянии мы будем вместе, я и ты.





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.