Paroles et traduction Maneva - O Tempo Passa
O
tempo
passa
o
tempo
todo,
eu
sei
Время
проходит,
я
знаю,
Viver
de
amor,
as
vezes
dói,
também
Жить
по
любви,
иногда
болит,
также
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Já
senti
Когда-либо
чувствовал
Quando
o
toque
no
corpo
não
provoca
mais
arrepio
Когда
звон
в
организме,
не
провоцирует
дрожь
E
o
fogo
no
peito,
aos
poucos,
parece
tão
frio
И
огонь
в
груди,
постепенно,
кажется,
так
холодно,
Nosso
ego,
tão
cheio,
um
lado
da
cama
vazio
Наше
эго,
так
полны,
с
одной
стороны
кровать
пустой
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Já
senti
Когда-либо
чувствовал
Quando
o
toque
no
corpo
não
provoca
mais
arrepio
Когда
звон
в
организме,
не
провоцирует
дрожь
E
o
fogo
no
peito,
aos
poucos,
parece
tão
frio
И
огонь
в
груди,
постепенно,
кажется,
так
холодно,
Nosso
ego
tão
cheio,
um
lado
da
cama
vazio
Наше
эго
настолько
полно,
возле
кровати
пустой
Já
senti
Когда-либо
чувствовал
Quando
o
toque
no
corpo
não
provoca
mais
arrepio
Когда
звон
в
организме,
не
провоцирует
дрожь
E
o
fogo
no
peito,
aos
poucos,
parece
tão
frio
И
огонь
в
груди,
постепенно,
кажется,
так
холодно,
Nosso
ego
tão
cheio,
um
lado
da
cama
vazio
Наше
эго
настолько
полно,
возле
кровати
пустой
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Mas
deixa
o
tempo
curar
Но
оставляет
долго
лечить
Deixa
o
vento
soprar
Пусть
ветер
дует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo, Gabriel Elias, Diego Mana De Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.