Maneva - Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo




Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo
Your Skin So Beautiful - Acoustic / Live
Te faço promessas
I make you promises
Nós dois nus no chão
The two of us naked on the floor
Calor e afeto, planos malucos, imensidão
Warmth and affection, crazy plans, immensity
Me torno um poeta, tanta inspiração
I become a poet, so much inspiration
Despido do orgulho mostro as cicatrizes do meu coração
Stripped of pride, I show you the scars of my heart
Não dispomos de um tempo infinito
We have no infinite time
Estar contigo é o paraíso
Being with you is paradise
Os teus cachos são revolução
Your curls are revolution
Cura pro meu triste coração
A cure for my sad heart
Percebi que não estou perdido
I realized I'm no longer lost
Teu abraço será o meu abrigo
Your embrace will be my shelter
Nos teus lábios me vi renascer
In your lips, I saw myself reborn
Nas minhas preces sempre vou dizer
In my prayers I will always say
Pele de cor tão bela
Skin of such beautiful color
Me arranque destas trevas
Pull me from this darkness
Onde aportei
Where I arrived
Me mostre o caminho
Show me the way
Pra dentro do teu ninho
Into your nest
Te servirei
I will serve you
Nem todos os profetas
Not all the prophets
Nem maias, nem astecas
Neither Mayans nor Aztecs
Puderam prever
Could foresee
A força do teu sorriso
The strength of your smile
Fonte do meu alívio
Source of my relief
Não dispomos de tempo infinito
We have no infinite time
Estar contigo é o paraíso
Being with you is paradise
Os teus cachos são revolução
Your curls are revolution
Cura pro meu triste coração
A cure for my sad heart
Percebi que não estou perdido
I realized I'm no longer lost
Teu abraço será o meu abrigo
Your embrace will be my shelter
Nos teus lábios me vi renascer
In your lips, I saw myself reborn
Nas minhas preces sempre vou dizer
In my prayers I will always say
Pele de cor tão bela
Skin of such beautiful color
Me arranque destas trevas
Pull me from this darkness
Onde aportei
Where I arrived
Me mostre o caminho
Show me the way
Pra dentro do teu ninho
Into your nest
Te servirei
I will serve you
Nem todos os profetas
Not all the prophets
Nem maias, nem astecas
Neither Mayans nor Aztecs
Puderam prever
Could foresee
A força do teu sorriso
The strength of your smile
Fonte do meu alívio
Source of my relief
Me faz tão bem
It does me so good





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.