Paroles et traduction Maneva - Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo
Pele De Cor Tão Bela - Acústico / Ao Vivo
Your Skin So Beautiful - Acoustic / Live
Te
faço
promessas
I
make
you
promises
Nós
dois
nus
no
chão
The
two
of
us
naked
on
the
floor
Calor
e
afeto,
planos
malucos,
imensidão
Warmth
and
affection,
crazy
plans,
immensity
Me
torno
um
poeta,
tanta
inspiração
I
become
a
poet,
so
much
inspiration
Despido
do
orgulho
mostro
as
cicatrizes
do
meu
coração
Stripped
of
pride,
I
show
you
the
scars
of
my
heart
Não
dispomos
de
um
tempo
infinito
We
have
no
infinite
time
Estar
contigo
é
o
paraíso
Being
with
you
is
paradise
Os
teus
cachos
são
revolução
Your
curls
are
revolution
Cura
pro
meu
triste
coração
A
cure
for
my
sad
heart
Percebi
que
já
não
estou
perdido
I
realized
I'm
no
longer
lost
Teu
abraço
será
o
meu
abrigo
Your
embrace
will
be
my
shelter
Nos
teus
lábios
me
vi
renascer
In
your
lips,
I
saw
myself
reborn
Nas
minhas
preces
sempre
vou
dizer
In
my
prayers
I
will
always
say
Pele
de
cor
tão
bela
Skin
of
such
beautiful
color
Me
arranque
destas
trevas
Pull
me
from
this
darkness
Onde
aportei
Where
I
arrived
Me
mostre
o
caminho
Show
me
the
way
Pra
dentro
do
teu
ninho
Into
your
nest
Te
servirei
I
will
serve
you
Nem
todos
os
profetas
Not
all
the
prophets
Nem
maias,
nem
astecas
Neither
Mayans
nor
Aztecs
Puderam
prever
Could
foresee
A
força
do
teu
sorriso
The
strength
of
your
smile
Fonte
do
meu
alívio
Source
of
my
relief
Não
dispomos
de
tempo
infinito
We
have
no
infinite
time
Estar
contigo
é
o
paraíso
Being
with
you
is
paradise
Os
teus
cachos
são
revolução
Your
curls
are
revolution
Cura
pro
meu
triste
coração
A
cure
for
my
sad
heart
Percebi
que
já
não
estou
perdido
I
realized
I'm
no
longer
lost
Teu
abraço
será
o
meu
abrigo
Your
embrace
will
be
my
shelter
Nos
teus
lábios
me
vi
renascer
In
your
lips,
I
saw
myself
reborn
Nas
minhas
preces
sempre
vou
dizer
In
my
prayers
I
will
always
say
Pele
de
cor
tão
bela
Skin
of
such
beautiful
color
Me
arranque
destas
trevas
Pull
me
from
this
darkness
Onde
aportei
Where
I
arrived
Me
mostre
o
caminho
Show
me
the
way
Pra
dentro
do
teu
ninho
Into
your
nest
Te
servirei
I
will
serve
you
Nem
todos
os
profetas
Not
all
the
prophets
Nem
maias,
nem
astecas
Neither
Mayans
nor
Aztecs
Puderam
prever
Could
foresee
A
força
do
teu
sorriso
The
strength
of
your
smile
Fonte
do
meu
alívio
Source
of
my
relief
Me
faz
tão
bem
It
does
me
so
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.