Maneva - Preto Pobre Suburbano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Preto Pobre Suburbano




Na cidade grande, um preto pobre suburbano
В большом городе, черный, бедный пригородный
Comendo migalhas, sobrevive mais um ano
Питаясь только крошки, выдерживает более года
Sua classe social é um obstáculo invencível
Социальный класс является препятствием непобедимым
Jogado em qualquer canto, como um bicho desprezível
Играл на любом углу, как зверь презренный
Largado pelas ruas, sem direito e sem escolas
Удален по улицам, без права и без школы
Doente e fudido, tem até que cheirar cola
Больной и fudido, имеет пока нюхают клей
Sua mente ficou frágil como um papel molhado
Его ум был хрупким, как из мокрой бумаги
Pelo grilhão da miséria continua escravizado
По сережка страданий, остается в рабстве
A sua senzala é a rua, o senhorio é o preconceito
Его раб четверти улица, арендодатель предубеждение
Sem folclore, sem cultura, sem respeito por si mesmo
Без фольклор, без культуры, без уважения к себе
Entre a miséria e a riqueza, não se acha um meio-termo
Между нищета и богатство, не думаете, середина
Desigualdades, diferenças é tudo que vejo
Неравенства, различия-это все, что я вижу
Desigualdades, diferenças é tudo que vejo
Неравенства, различия-это все, что я вижу
Na cidade grande, um preto pobre suburbano
В большом городе, черный, бедный пригородный
Comendo migalhas, sobrevive mais um ano
Питаясь только крошки, выдерживает более года
Sua classe social é um obstáculo invencível
Социальный класс является препятствием непобедимым
Largado em qualquer canto, como um bicho desprezível
Удалить в любом углу, как зверь презренный
Jogado pelas ruas, sem direito e sem escolas
Играл на улицах, без права и без школы
Doente e fudido, tem até que cheirar cola
Больной и fudido, имеет пока нюхают клей
Sua mente ficou frágil como um papel molhado
Его ум был хрупким, как из мокрой бумаги
Pelo grilhão da miséria continua escravizado
По сережка страданий, остается в рабстве
A sua senzala é a rua, o senhorio é o preconceito
Его раб четверти улица, арендодатель предубеждение
Sem folclore, sem cultura, sem respeito por si mesmo
Без фольклор, без культуры, без уважения к себе
Entre a miséria e a riqueza, não se acha um meio-termo
Между нищета и богатство, не думаете, середина
Desigualdades, diferenças é tudo que vejo
Неравенства, различия-это все, что я вижу
Desigualdades, diferenças é tudo que vejo
Неравенства, различия-это все, что я вижу
Ele falou
Он говорил
Me ajude, senhor
Помоги мне, господи
Ajoelhou
Колени
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль
Ele falou
Он говорил
Me ajude, senhor
Помоги мне, господи
Ajoelhou
Колени
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль
Enquanto que na rua vai tentando se virar
В то время как на улице, пытаясь развернуться
Políticos corruptos, champagne e caviar
Коррумпированные политики, шампанское и икра,
Escolheu a vida honesta e conhece o revés
Выбрал честную жизнь и знает только, неудача
Criminoso com diploma tem o sistema a seus pés
С уголовным диплом есть система ваших ног
Desequilibrando a estrutura social
В них намечается дисбаланс в социальной структуре
visando lucro, sem respeito e sem moral
Только, направленных прибыли, без уважения и без морали
Ele falou
Он говорил
Me ajude, senhor
Помоги мне, господи
Ajoelhou
Колени
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль
Ele falou
Он говорил
Me ajude, senhor
Помоги мне, господи
Ajoelhou
Колени
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль
Pra amenizar sua dor
Чтоб смягчить их боль





Writer(s): Tales Mello De Polli, Diego Mana De Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.