Maneva - Péssimo Negócio - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Péssimo Negócio - Ao Vivo




Péssimo Negócio - Ao Vivo
Bad Business - Live
Precisei de mil frases certas pra te conquistar
It took me a thousand right words to win you over
E de uma errada pra te perder
And just one wrong one to lose you
Eu levei tanto tempo pra te apaixonar
It took me so long to make you fall in love
Em um minuto perdi você
In a minute, I lost you
Conhece alguém que jogou fora um diamante?
Do you know someone who threw away a diamond?
Loucura, né? Mas eu joguei
Crazy, right? But I did
Quem trocou um grande amor por um instante?
Who's ever traded a great love for a moment?
Burrice, né? Mas eu troquei
Stupid, right? But I did
Coração, me fala
My heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Que péssimo negócio
What a bad business
Coração
My heart
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk
Agora dorme com essa
Now sleep on that
Conhece alguém que jogou fora um diamante?
Do you know someone who threw away a diamond?
Loucura, né? Mas eu joguei
Crazy, right? But I did
Quem trocou um grande amor por um instante?
Who's ever traded a great love for a moment?
Burrice, né? Mas eu troquei
Stupid, right? But I did
Coração, me fala
My heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Péssimo negócio
Bad business
Coração
My heart
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk
Coração, me fala
My heart, tell me
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Uma aventura por uma paixão
An adventure for a passion
Péssimo negócio
Bad business
Coração
My heart
Como é que você faz um negócio desses?
How do you make such a bad deal?
Trocar um pra sempre por às vezes
Trading a forever for a sometimes
Ela falou que não quer mais conversa
She said she doesn't want to talk
Agora dorme com essa
Now sleep on that





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.