Maneva - Ruínas - Acústico / Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Ruínas - Acústico / Ao Vivo




Sabe
Знаете, там
O que haverá depois das ruínas entre outras coisas
Что будет после того, как из руин, между прочим
A vida passa não vai te esperar
Жизнь проходит и не будет тебя ждать
No calor da estrada, eu sei
В жару в дороге, я знаю,
motivos de sobra quantos não pensou
Есть много причин, сколько уже не думал
Diz que pensou em fraquejar
Говорит, что думал отступать от своего решения
Meus pés no chão
Мои ноги на землю
A mente viajando pra longe
Ум путешествие ты далеко
Tentando entender quanto é preciso caminhar
Пытаясь понять, сколько нужно ходить
Ah tentar mais uma vez
Ах, попробуем еще раз
Se o que a gente tem é esperança disso aqui mudar
Если то, что мы есть-это надежда того, здесь изменить
Vento vai
Ветер будет
Oh meu Deus, vento sopra
Боже мой, дует ветер
E leva o barco se a força no remo faltar
И ведет лодку, если силы в гребле пропустить
Pelo amor, eu que não sou merecedor
За любовь, я, что я больше не достоин
Peço pelo meus e tantos que no mundo chegou
Я прошу, мои и так много, что в мир пришел
De ruína, poucos são os que plantam amor
Развалины, мало кто сеет любовь
Sobra cinzas, ódio no olhar do opressor
Остатки пепла, ненависть в глазах обидчика
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar
В то время как Человек делает оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar
Я буду петь
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar
В то время как Человек делает оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar
Я буду петь
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Ei, moleque, de verdade abre o olho e fica esperto
Эй, мальчишка, в самом деле, открывает глаз и находится умный
momentos que o melhor é não manter ninguém por perto
Есть моменты, которые лучше не держать никого рядом
São ideias, são conselhos que não servem pra você
Это идеи, советы, которые служат не для тебя
Você tem que plantar o amor para poder ver ele nascer
Нужно посадить любовь, чтобы увидеть это восход
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar
В то время как Человек делает оружие, чтоб убить нас
Nossa vida da motivos para tu continuar a cantar
Нашей жизни причин, чтобы ты продолжать петь
Nossa liberdade, eu sei, não é feita pra sonhar
Наша свобода, я знаю, что не сделал тебя мечтать
Ela é a realidade que nos leva a algum lugar
Она является реальностью, что ведет нас куда-нибудь
Atitudes sinceras
Искренние отношения
Amenizam as feras que cortam a coragem do povo
Уменьшили звери, которые режут мужество народа
Histórias mostraram que muitos lutaram
Истории показали, что многие сражались
Pela liberdade de todos
За свободу всех
Ditaduras armadas
Диктатуры вооруженных
Crime organizado pra mim são todos iguais
Организованная преступность, знаешь, для меня все равны
Opressores mudam sua forma
Угнетателей, изменяют свою форму
Mas sei que não querem legados de paz
Но я знаю, что не хотят наследие мира
Atitudes sinceras
Искренние отношения
Amenizam as feras que cortam a coragem do povo
Уменьшили звери, которые режут мужество народа
Histórias mostraram que muitos lutaram
Истории показали, что многие сражались
Pela liberdade de todos
За свободу всех
Ditaduras armadas
Диктатуры вооруженных
Crime organizado pra mim são todos iguais
Организованная преступность, знаешь, для меня все равны
Opressores mudam sua forma
Угнетателей, изменяют свою форму
Mas sei que não querem legados de paz
Но я знаю, что не хотят наследие мира
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar
В то время как Человек делает оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar
Я буду петь
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать
Enquanto o Homem faz armas pra nos matar
В то время как Человек делает оружие, чтоб убить нас
Eu vou cantar
Я буду петь
Liberdade pra gente sonhar
Свобода для нас, мечтать





Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre Neves Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.