Maneva - Seja Para Mim - Acústico / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Seja Para Mim - Acústico / Ao Vivo




Seja Para Mim - Acústico / Ao Vivo
Be My Everything - Acoustic / Live
Seja para mim o que você quiser
Be to me whatever you please
Contanto que seja o meu amor
As long as you're my love
Estou indo te buscar, mas eu indo a
I'm coming to get you, but I'm walking
Prende teu cabelo porque calor
Tie up your hair because it's hot
Traga na tua essência teu jeito mulher
Bring with you the essence of your femininity
E nos teus lábios todo seu sabor
And the taste of your kisses, all over your lips
Mostre nos seus olhos que você me quer
Show in your eyes that you want me
E na tua alma todo teu valor
And in your soul, all your worth
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calmness of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That'll be our way
Mesmo com defeitos
Even with our flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears, my dear
Vamos levar a vida do jeito que der
We will take life however it comes
Pegar a estrada e fazer amor
Take a road trip and make love
Nós dois de mãos dadas em São Tomé
The two of us hand in hand in São Tomé
Ou num fim de tarde no Arpoador
Or on a late afternoon in Arpoador
Eu quero que seja o que você quiser
I want to be whatever you want me to be
Se fizer frio eu sou teu edredom
If it gets cold, I'll be your comforter
Se você cair, eu te coloco em
If you fall, I'll raise you up
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how good it feels to live
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calmness of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That'll be our way
Mesmo com defeitos
Even with our flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears, my dear
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calmness of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That'll be our way
Mesmo com defeitos
Even with our flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears, my dear
Quero toda calma do teu cafuné
I want all the calmness of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That'll be our way
Mesmo com defeitos
Even with our flaws
Supere os medos seus
Overcome your fears, my dear





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.