Maneva - Seja Para Mim - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Seja Para Mim - Ao Vivo Em São Paulo




Seja Para Mim - Ao Vivo Em São Paulo
Be for Me - Live in São Paulo
Seja para mim o que você quiser
Be for me whatever you want
Contanto que seja o meu amor
As long as you're my love
Estou indo te buscar, mas eu indo a
I'm coming to get you, but I'm gonna walk
Prende teu cabelo porque calor
Put your hair up because it's hot
Traga na tua essência teu jeito mulher
Bring your female essence in you
E nos teus lábios todo seu sabor
And all your flavor on your lips
Mostre nos seus olhos que você me quer
Show in your eyes that you want me
E na tua alma todo teu valor
And all your worth in your soul
Quero toda a calma do teu cafuné
I want all the peace of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Get over your fears
Vamos levar a vida do jeito que der
We'll take life however it comes
Pegar a estrada e fazer amor
Hit the road and make love
Nós dois de mãos dadas em São Tomé
The two of us holding hands in São Tomé
Ou num fim de tarde no Arpoador
Or on a late afternoon in Arpoador
Eu quero que seja o que você quiser
I want you to be whatever you want
Se fizer frio eu sou teu edredom
If it's cold, I'll be your blanket
Se você cair eu te coloco em
If you fall, I'll pick you up
Vou te ensinar como viver é bom
I'll teach you how good it is to live
Quero toda a calma do teu cafuné
I want all the peace of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Get over your fears
Quero toda a calma do teu cafuné
I want all the peace of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Get over your fears
Quero toda a calma do teu cafuné
I want all the peace of your cuddle
Todas as promessas de um amor
All the promises of a love
Que seja o nosso jeito
That is our way
Mesmo com defeitos
Even with defects
Supere os medos seus
Get over your fears





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.