Maneva - Tempo de Paz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Tempo de Paz




Cultivei no espírito os princípios da paz
Cultivei в духе принципов мира
Minha consciência limpa sempre valeu mais
Моя совесть всегда стоило больше
Ainda jovem e sozinho pude perceber
Все еще молодой и в одиночку смогла понять,
As pessoas sempre serão o que elas querem ser
Люди всегда будут что они хотят быть
A imposição das suas vontades não agrega valor
Возложение свои желания, не имеет смысла
Todas conquistas devem ser erguidas pelo amor
Все достижения должны быть возведены за любовь
Todas conquistas pelo medo não nos dão sabor
Все достижения страхом, не дают нам вкус
Como castelos de areia são frágeis e sem cor
Как замки из песка, являются надуманными и без цвета
Fico a pensar no tempo da inocência nossa essência era brincar
Я думаю, время от невинности нашей сущности было играть
Uma lembrança, o grito que me permite sonhar
Сувенир, крик, что позволяет мне мечтать
Que um dia esse tempo de alegria irá voltar
Что день-это время радости вам вернуться назад
sei lidar
Я уже знаю, дело
Com a saudade que pra todo sempre irá ficar
С тоской думаю, что все всегда будет оставаться
Nunca me diga que eu não poderei me resgatar
Никогда не говорите мне, что я не смогу спасти меня
Renovo sempre a minha capacidade para amar
Отрасль праведную, и всегда моя способность любить
desse jeito sei que eu irei continuar
Только таким образом я знаю, что я буду продолжать это делать
Cultivei no espírito os princípios da paz
Cultivei в духе принципов мира
Minha consciência limpa sempre valeu mais
Моя совесть всегда стоило больше
Ainda jovem e sozinho pude perceber
Все еще молодой и в одиночку смогла понять,
As pessoas sempre serão o que elas querem ser
Люди всегда будут что они хотят быть
A imposição das suas vontades não agrega valor
Возложение свои желания, не имеет смысла
Todas conquistas devem ser erguidas pelo amor
Все достижения должны быть возведены за любовь
Todas conquistas pelo medo não nos dão sabor
Все достижения страхом, не дают нам вкус
Como castelos de areia são frágeis e sem cor
Как замки из песка, являются надуманными и без цвета
Fico a pensar no tempo da inocência nossa essência era brincar
Я думаю, время от невинности нашей сущности было играть
Uma lembrança, o grito que me permite sonhar
Сувенир, крик, что позволяет мне мечтать
Que um dia esse tempo de alegria irá voltar
Что день-это время радости вам вернуться назад
sei lidar
Я уже знаю, дело
Com a saudade que pra todo sempre irá ficar
С тоской думаю, что все всегда будет оставаться
Nunca me diga que eu não poderei me resgatar
Никогда не говорите мне, что я не смогу спасти меня
Renovo sempre a minha capacidade para amar
Отрасль праведную, и всегда моя способность любить
desse jeito sei que eu irei continuar
Только таким образом я знаю, что я буду продолжать это делать
sei lidar
Я уже знаю, дело
Com a saudade que pra todo sempre irá ficar
С тоской думаю, что все всегда будет оставаться
Nunca me diga que eu não poderei me resgatar
Никогда не говорите мне, что я не смогу спасти меня
Renovo sempre a minha capacidade para amar
Отрасль праведную, и всегда моя способность любить
desse jeito sei que eu irei continuar
Только таким образом я знаю, что я буду продолжать это делать





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.