Maneva - Teu Chão - Acústico / Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Teu Chão - Acústico / Ao Vivo




Teu Chão - Acústico / Ao Vivo
Your Ground - Acoustic / Live
Conte comigo quando não tiver ninguém
Count on me when there's no one around
É o teu brilho que me faz ir sempre além
It's your glow that makes me always go further
Me olhe, repare, a linguagem, o desejo
Look at me, notice, the language, the desire
Meus versos, um gesto, sorriso, um cortejo
My verses, a gesture, a smile, a courtship
Conte comigo sempre pra te proteger
Always count on me to protect you
Sou cobertor num dia frio pra te aquecer
I'm a blanket on a cold day to warm you up
Enlace, encaixe, dois corpos, um beijo
Bond, fit, two bodies, one kiss
Milhares de poros são um por inteiro
Thousands of pores are one whole
As cores de um belo dia pintam a paz
The colors of a beautiful day paint peace
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
My thoughts reflect what I want most
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
To be your hands if you're fumbling in the dark
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo
Your eyes that face an absurd glare
Ser teu chão
To be your ground
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
To be a gift that always envisions a future
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro
Your road, your course, your safe harbor
Ser teu chão
To be your ground
Dificuldades também vão aparecer
Hardships will also appear
São os desatinos que ensinam a crescer
It's the nonsense that teaches you to grow
Ciúmes, vaidade, orgulho e soberba
Jealousy, vanity, pride and arrogance
Desviam os caminhos nos tornam uma presa
Deviate paths make us a prey
Dos obstáculos que temos pra vencer
Of the obstacles we have to overcome
Sou o instrumento que vai sempre oferecer
I am the instrument that will always offer
Apoio, sustento, arrimo, um eixo
Support, sustenance, support, an axis
Ser duro, ser doce depende o momento
To be hard, to be sweet depends on the moment
As minhas dores, elas não existem mais
My sorrows, they no longer exist
Meu pensamento reflete o que eu quero mais
My thoughts reflect what I want most
Ser tuas mãos se estiver tateando o escuro
To be your hands if you're fumbling in the dark
Seus olhos que enfrentam um clarão absurdo
Your eyes that face an absurd glare
Ser teu chão
To be your ground
Ser presente que sempre vislumbra um futuro
To be a gift that always envisions a future
Tua estrada, teu rumo, teu porto seguro
Your road, your course, your safe harbor
Ser teu chão
To be your ground





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.