Maneva - Teu Olhar - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Teu Olhar - Ao Vivo Em São Paulo




Teu Olhar - Ao Vivo Em São Paulo
Your Gaze - Live in São Paulo
Teu olhar
Your gaze
Tocou de repente o meu mundo tão carente
Suddenly touched my needy world
Leve como pluma, um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of reverie, come to save me
Jejuar
Fasting
De todas essas dores que ainda estão recentes
From all these pains that are still fresh
Das marcas de um desejo que um dia foi ardente
From the marks of a yearning that was once ardent
Do sempre impetuoso o meu modo de pensar
My ever-impulsive way of thinking
Teu olhar
Your gaze
Tocou de repente o meu mundo tão carente
Suddenly touched my needy world
Leve como pluma, um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of reverie, come to save me
Jejuar
Fasting
De todas essas dores que ainda estão recentes
From all these pains that are still fresh
Das marcas de um desejo que um dia foi ardente
From the marks of a yearning that was once ardent
Do sempre impetuoso o meu modo de pensar
My ever-impulsive way of thinking
Me trouxe o que as ondas não trazem
You brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
Made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
Moving deep within me
Como é bom amar você
How good it feels to love you
A insensatez do teu querer
The senselessness of your desire
Teu olhar
Your gaze
Tocou de repente o meu mundo tão carente
Suddenly touched my needy world
Leve como pluma, um sabor tão diferente
Light as a feather, a taste so different
Flor do devaneio que veio pra me salvar
Flower of reverie, come to save me
Jejuar
Fasting
De todas essas dores que ainda estão recentes
From all these pains that are still fresh
Marcas de um desejo que um dia foi ardente
Marks of a yearning that was once ardent
Do sempre impetuoso o meu modo de pensar
My ever-impulsive way of thinking
Me trouxe o que as ondas não trazem
You brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
Made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
Moving deep within me
Como é bom amar você
How good it feels to love you
A insensatez do teu querer
The senselessness of your desire
Me trouxe o que as ondas não trazem
You brought me what the waves don't bring
Me fez um devoto da sua imagem
Made me a devotee of your image
Pura cor, minha miragem
Pure color, my mirage
Mexe dentro do meu ser
Moving deep within me
Como é bom amar você
How good it feels to love you
A insensatez do teu querer
The senselessness of your desire





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.