Paroles et traduction Maneva - Vem Ver - Ao Vivo Em São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Ver - Ao Vivo Em São Paulo
Come and See - Live in São Paulo
Vem,
vem
ver
Come,
come
see
O
sol
brilhou
de
novo
pra
nós
The
sun
shone
for
us
again
Deus
me
deu
a
coragem
e
a
voz
God
gave
me
courage
and
a
voice
Pra
eu
então,
perceber
So
I
could
realize
Que
eu
quero
seu
corpo
no
meu
That
I
want
your
body
on
mine
Que
meu
beijo
completa
o
seu
That
my
kiss
complements
yours
Tentar
entender
To
try
to
understand
Por
que
é
que
me
sinto
assim
Why
I
feel
this
way
Como
se
fosse
parte
de
mim
As
if
it
were
a
part
of
me
Saber
por
quê
To
know
why
Pus
o
meu
no
seu
nome
I
put
mine
in
your
name
Isso
é
Deus
quem
escolhe
It
is
God
who
chooses
Em
ritmo
e
palavras
todo
sentimento
que
tenho
por
ti
Into
rhythm
and
words
all
the
feeling
I
have
for
you
Vem,
vem
ver
Come,
come
see
O
sol
brilhou
de
novo
pra
nós
The
sun
shone
for
us
again
Deus
me
deu
a
coragem
e
a
voz
God
gave
me
courage
and
a
voice
Pra
eu
então,
perceber
So
I
could
realize
Que
eu
quero
seu
corpo
no
meu
That
I
want
your
body
on
mine
Que
meu
beijo
completa
o
seu
That
my
kiss
complements
yours
Tentar
entender
To
try
to
understand
Por
que
é
que
me
sinto
assim
Why
I
feel
this
way
Como
se
fosse
parte
de
mim
As
if
it
were
a
part
of
me
Saber
por
quê
To
know
why
Pus
o
meu
no
seu
nome
I
put
mine
in
your
name
Isso
é
Deus
quem
escolhe
It
is
God
who
chooses
Em
ritmo
e
palavras
todo
sentimento
que
tenho
por
ti
Into
rhythm
and
words
all
the
feeling
I
have
for
you
Das
cores
que
enxergo
em
você
From
the
colors
I
see
in
you
Sabores
que
eu
sinto
em
cada
gota
sua
de
suor
Flavors
I
feel
in
every
drop
of
your
sweat
Clamei
aos
sete
cantos
pra
te
ter,
renascer,
entender,
que
o
som
I
cried
out
to
the
seven
corners
to
have
you,
to
be
reborn,
to
understand,
that
the
sound
Da
tua
voz
é
pra
mim,
um
céu
que
não
tem
fim
Of
your
voice
is
for
me,
a
heaven
that
has
no
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.