Manfred Krug - Bei dir war es immer so schön - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manfred Krug - Bei dir war es immer so schön




Bei dir war es immer so schön
Where I Always Stayed So Long
Nun muss alles, alles enden
Now everything, everything must end
Weil ich dich nun doch verlor
Because I have lost you now
Und dass meine ganze kleine Welt
And that my whole little world
Wie ein Kartenhaus zerfällt
Collapses like a house of cards
Schmerzt mich sehr
Hurts me a great deal
Ich steh' da mit leeren Händen
I stand there with empty hands
Und bin arm wie nie zuvor
And am poor as never before
Denn mein Reichtum warst nur du
Because my wealth was only you
Und nun frag' ich mich, wozu
And now I wonder, why
Kam ich her?
Did I come here?
Bei dir war es immer so schön
Where I always stayed so long
Und es fällt mir unsagbar schwer, zu geh'n
And it is incredibly difficult for me to leave
Denn nur bei dir war ich wirklich zuhaus'
Because only with you was I really at home
Doch der Traum, den ich hier geträumt, ist aus
But the dream I dreamt here, is over
Warum hast du mir denn so wehgetan
Why did you hurt me so
Und was fang' ich ohne dich an?
And what am I to do without you?
Bei dir war es immer so schön
Where I always stayed so long
Doch weil du einen Andern liebst, muss ich geh'n
But because you love someone else, I must leave
Ich kann dich nicht einmal hassen
I can't even hate you
Weil du mich so schnell vergisst
Because you forgot me so quickly
Denn du kannst ja nichts dafür
After all, you can't help it
Denn ein And'rer nahm dich mir
Because someone else took you from me
Heimlich fort
Stealthily away
Doch die Liebste zu verlassen
But to leave the beloved
Die mein Ein und Alles ist
Who is my everything
Das ist schlimmer als der Tod
That is worse than death
Und für meines Herzens Not
And for the pain of my heart
Gibt's kein Wort
There is no word
Warum hast du mir denn so wehgetan
Why did you hurt me so
Und was fang' ich ohne dich an?
And what am I to do without you?
Bei dir war es immer so schön
Where I always stayed so long
Doch weil du einen Andern liebst, muss ich geh'n
But because you love someone else, I must leave





Writer(s): Hans-fritz Beckmann, Theo Mackeben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.