Paroles et traduction Manfred Krug - Bei dir war es immer so schön
Bei dir war es immer so schön
С тобой всегда было так хорошо
Nun
muss
alles,
alles
enden
Теперь
все,
все
должно
закончиться,
Weil
ich
dich
nun
doch
verlor
Ведь
я
тебя
все-таки
потерял.
Und
dass
meine
ganze
kleine
Welt
И
то,
что
весь
мой
маленький
мир
Wie
ein
Kartenhaus
zerfällt
Рухнул,
как
карточный
домик,
Schmerzt
mich
sehr
Причиняет
мне
боль.
Ich
steh'
da
mit
leeren
Händen
Я
стою
с
пустыми
руками
Und
bin
arm
wie
nie
zuvor
И
беден,
как
никогда,
Denn
mein
Reichtum
warst
nur
du
Ведь
моим
богатством
была
только
ты,
Und
nun
frag'
ich
mich,
wozu
И
теперь
я
спрашиваю
себя
- зачем
Kam
ich
her?
Я
пришел
сюда?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
С
тобой
всегда
было
так
хорошо,
Und
es
fällt
mir
unsagbar
schwer,
zu
geh'n
И
мне
невыносимо
тяжело
уходить.
Denn
nur
bei
dir
war
ich
wirklich
zuhaus'
Ведь
только
рядом
с
тобой
я
был
по-настоящему
дома,
Doch
der
Traum,
den
ich
hier
geträumt,
ist
aus
Но
сон,
который
я
здесь
видел,
оборвался.
Warum
hast
du
mir
denn
so
wehgetan
Зачем
же
ты
причинила
мне
столько
боли?
Und
was
fang'
ich
ohne
dich
an?
И
что
мне
делать
без
тебя?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
С
тобой
всегда
было
так
хорошо,
Doch
weil
du
einen
Andern
liebst,
muss
ich
geh'n
Но
поскольку
ты
любишь
другого,
я
должен
уйти.
Ich
kann
dich
nicht
einmal
hassen
Я
не
могу
тебя
даже
ненавидеть
Weil
du
mich
so
schnell
vergisst
За
то,
что
ты
так
быстро
меня
забудешь,
Denn
du
kannst
ja
nichts
dafür
Ведь
ты
не
виновата,
Denn
ein
And'rer
nahm
dich
mir
Ведь
другой
увёл
тебя
у
меня
Doch
die
Liebste
zu
verlassen
Но
покинуть
любимую,
Die
mein
Ein
und
Alles
ist
Которая
для
меня
- всё,
Das
ist
schlimmer
als
der
Tod
Страшнее
смерти.
Und
für
meines
Herzens
Not
И
для
боли
моего
сердца
Gibt's
kein
Wort
Нет
слов.
Warum
hast
du
mir
denn
so
wehgetan
Зачем
же
ты
причинила
мне
столько
боли?
Und
was
fang'
ich
ohne
dich
an?
И
что
мне
делать
без
тебя?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
С
тобой
всегда
было
так
хорошо,
Doch
weil
du
einen
Andern
liebst,
muss
ich
geh'n
Но
поскольку
ты
любишь
другого,
я
должен
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-fritz Beckmann, Theo Mackeben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.