Manfred Krug - Es steht ein Haus in New Orleans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manfred Krug - Es steht ein Haus in New Orleans




Es steht ein Haus in New Orleans
There's a House in New Orleans
Es steht ein Haus in New Orleans
There's a house in New Orleans
Ein Haus, weit ab vom Glück
A house far away from happiness
Dort warten sie schon lange auf ihn
They've been waiting for him for a long time
Doch er kommt nie zurück
But he never comes back
Er ging hinaus am Morgen
He went out in the morning
Der Tag war jung und schön
The day was young and beautiful
Da traf er eine blonde Frau
That's when he met a blonde woman
Die wollte mit ihm gehen
Who wanted to go with him
So höret ihre Story
So listen to their story
Und was von ihnen blieb
And what's left of them
Es waren zwei Königskinder
They were two royal children
Die hatten einander so lieb
Who loved each other so much
Ihr Vater war so weiß, so weiß
Her father was so white, so white
Sein Vater war so black
His father was so black
"Du kriegst das Weib um keinen Preis
"You will not get the woman at any price
Verschwinde oder verreck"
Disappear or die"
Er schrie: "Oh Leute, haltet an"
He cried: "Oh people, stop"
Sie schlugen ihn tot
They beat him to death
Die Sonne schien
The sun was shining
Sie schien für jedermann
It shone for everyone
Es steht ein Haus in New Orleans
There's a house in New Orleans
Ein Haus weit ab vom Glück
A house far away from happiness
Und der kommt nie zurück
And he never comes back
Und der kommt nie zurück
And he never comes back





Writer(s): Clemens Kerber, Tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.