Manfred Krug - Heute abend geht ein Boot nach New York - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manfred Krug - Heute abend geht ein Boot nach New York




Heute abend geht ein Boot nach New York
A ship is departing for New York tonight
Heute Abend geht ein Boot nach New York
A ship is departing for New York tonight
Fahr mit mir, da führ' ich dich aus, Sister
Come with me, I'll take you out, sister
Auf uns wartet eine Stadt, das ist New York
A city awaits us, it's New York
Fahr mit mir, da sind wir zu Haus', Sister
Come with me, we'll be home there, sister
Ich kauf' dir so'n kleines Schlösschen
I'll buy you a small castle
An der Ecke Fifth Avenue
On the corner of Fifth Avenue
Und in Harlem geh'n wir scheuern
And we'll go dancing in Harlem
Und uns're teuer'n
And spend our precious
Moneten feuern
Money
Wir hin for you
We're "in" for you
Und du läufst in Samt und Seide
And you'll walk in velvet and silk
Neuester Pariser Chic
The latest Parisian styles
Und vergiss nun deine Flausen
And forget your worries now
Lass die hier sausen
Let them escape
Wir beide hausen
We'll both be living
Bald mit dem Glück
Soon with happiness
Also los, komm mit!
So come on, join me!
Diese Stadt, sei nicht so dumm
This city, don't be foolish
Kannst mir trau'n, kannst mir trau'n
You can trust me, you can trust me
Heute Abend geht ein Boot nach New York
A ship is departing for New York tonight
Fahr mit mir, da sind wir zu Haus', Sister
Come with me, we'll be home there, sister
Da sind wir zu Haus'!
We'll be home there!
Come on, miss!
Come on, miss!





Writer(s): Dt. Text: Friedrich, Dubose Heyward, George Gershwin, Ira Gershwin, Pete Seeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.