Paroles et traduction Manfred Krug - Liebe kleine Schaffnerin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe kleine Schaffnerin
Милая маленькая кондукторша
"Einsteigen
bitte,
einsteigen
bitte",
ruft
sie
jedem
laut
ins
Ohr
"Прошу
пройти
в
вагон,
прошу
пройти",
- громко
кричит
она
на
ухо
каждому,
"Bleiben
Sie
bitte
nicht
in
der
Mitte,
treten
Sie
durch,
gehen
Sie
vor"
"Не
задерживайтесь,
пожалуйста,
в
проходе,
проходите,
проходите
вперёд".
Liebe
kleine
Schaffnerin,
kling,
kling,
kling
Милая
маленькая
кондукторша,
динь,
динь,
динь,
Sag,
wo
fährt
dein
Wagen
hin?
Kling,
kling,
kling
Скажи,
куда
идёт
твой
вагон?
Динь,
динь,
динь.
Liebe,
kleine
Schaffnerin,
gern
bleib'
ich
im
Wagen
drin
Милая,
маленькая
кондукторша,
я
с
удовольствием
останусь
в
вагоне,
Und
ich
küsse
dann
sehr
galant
И
поцелую
тогда
очень
галантно
Deine
kleine
entzückende,
kleine
berückende,
fahrkartenzwickende
Hand
Твою
маленькую
прелестную,
маленькую
пленительную,
компостирующую
билетики
ручку.
Und
ich
küsse
dann
sehr
galant
И
поцелую
тогда
очень
галантно
Deine
kleine
entzückende,
kleine
berückende,
fahrkartenzwickende
Hand
Твою
маленькую
прелестную,
маленькую
пленительную,
компостирующую
билетики
ручку.
"Aussteigen
bitte,
aussteigen
bitte,
wir
sind
bei
der
Endstation"
"Осторожно,
двери
закрываются,
конечная
остановка",
Doch
ich
bleib'
sitzen
und
nehm'
die
dritte
Fahrkarte
mir
heute
schon
Но
я
остаюсь
сидеть
и
беру
сегодня
уже
третий
билет.
Liebe,
kleine
Schaffnerin,
gern
bleib'
ich
im
Wagen
drin
Милая,
маленькая
кондукторша,
я
с
удовольствием
останусь
в
вагоне,
Und
ich
küsse
dann
sehr
galant
И
поцелую
тогда
очень
галантно
Deine
kleine
entzückende,
kleine
berückende,
fahrkartenzwickende
Hand
Твою
маленькую
прелестную,
маленькую
пленительную,
компостирующую
билетики
ручку.
Und
ich
küsse
dann
sehr
galant
И
поцелую
тогда
очень
галантно
Deine
kleine
entzückende,
kleine
berückende,
fahrkartenzwickende
Hand
Твою
маленькую
прелестную,
маленькую
пленительную,
компостирующую
билетики
ручку.
Einsteigen
bitte,
aussteigen
bitte,
einsteigen
bitte,
aussteigen
bitte
Прошу
пройти
в
вагон,
осторожно,
двери
закрываются,
прошу
пройти
в
вагон,
осторожно,
двери
закрываются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Meder, Hans Lang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.