Paroles et traduction Manfred Krug - Lucretia McEvil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucretia McEvil
Лукреция МакИвел
Lucretia
McEvil,
little
girl,
what's
your
game?
Лукреция
МакИвел,
девочка,
в
чём
твоя
игра?
Hard
luck
and
trouble,
let
it
be
be
your
claim
to
fame
Неудачи
и
неприятности,
пусть
это
будет
твоей
дорогой
к
славе.
Tail-shakin',
home-breakin',
talkin'
to
town
Виляешь
хвостом,
разбиваешь
семьи,
болтаешь
по
всему
городу,
Each
and
every
country-mother's
son
hangin'
'round
Каждый
деревенский
парнишка
увивается
вокруг
тебя.
Drive
a
young
man
in
sin
Вгоняешь
молодого
человека
в
грех,
Evil,
that's
your
name
Зло
- вот
твоё
имя.
Lucretia
McEvil,
that's
the
thing
you're
doing
fine
Лукреция
МакИвел,
вот
что
ты
делаешь
отлично.
Back
seat
Delilah,
that's
your
secret
trouble,
wild
woman
Далила
на
заднем
сиденье,
вот
твоя
тайная
беда,
дикая
женщина.
I
hear
your
mother
was
the
talk
of
the
stix
Я
слышал,
твоя
мать
была
притчей
во
языцех,
Nothing
that's
your
daddy
wouldn't
do
for
kicks
Не
было
ничего
такого,
чего
бы
твой
папа
не
сделал
ради
удовольствия.
Never
done
a
thing
worth-while
Никогда
не
делала
ничего
путного,
Evil
woman-child
Злая
женщина-дитя.
Devil
got
you,
Lucy,
under
lock
and
key
Дьявол
поймал
тебя,
Люси,
под
замок,
Ain't
about
to
set
you
free
И
не
собирается
отпускать.
Sign
sealed
and
witnessed
from
the
day
you
were
born
Подписано,
запечатано
и
засвидетельствовано
со
дня
твоего
рождения,
No
use
tryin'
to
think
him
out
Бесполезно
пытаться
его
перехитрить,
No
use
tryin'
to
make
him
out
Бесполезно
пытаться
его
понять.
So,
we'll
be
takin'
out
his
due
Так
что
мы
возьмём
своё,
What-cha
goin'
to
do?
Что
ты
будешь
делать?
Hey,
Lucy
McEvil
Эй,
Люси
МакИвел,
Honey,
where
you
been
all
night?
Дорогая,
где
ты
была
всю
ночь?
Your
hair's
all
messed
up,
babe
У
тебя
все
волосы
растрепаны,
детка,
An'
the
clothes
you're
wearin'
just
don't
fit
you
right
И
одежда,
которую
ты
носишь,
тебе
не
подходит.
Daddy
Joe
is
payin'
your
monthly
rent
Папочка
Джо
платит
твою
ежемесячную
аренду,
Tells
his
wife,
he
can't
imagine
where
the
money
went
Говорит
своей
жене,
что
не
представляет,
куда
делись
деньги.
Dressin'
you
in
the
stile
Одевает
тебя
по
моде,
Evil
woman-child
Злая
женщина-дитя.
Lucretia
McEvil,
little
girl,
what's
your
game?
Лукреция
МакИвел,
девочка,
в
чём
твоя
игра?
Hard
luck
and
trouble,
let
it
be
be
your
claim
to
fame
Неудачи
и
неприятности,
пусть
это
будет
твоей
дорогой
к
славе.
Tail-shakin',
home-breakin',
talkin'
to
town
Виляешь
хвостом,
разбиваешь
семьи,
болтаешь
по
всему
городу,
Each
and
every
country-mother's
son
hangin'
'round
Каждый
деревенский
парнишка
увивается
вокруг
тебя.
Drive
a
young
man
in
sin
Вгоняешь
молодого
человека
в
грех,
Evil,
that's
your
name
Зло
- вот
твоё
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Clayton-thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.