Manfred Mann's Earth Band - "Belle" Of The Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - "Belle" Of The Earth




"Belle" Of The Earth
"Красавица" Земли
The road is empty,
Дорога пуста,
The subway lies ahead,
Впереди метро,
There is no music all the sounds have gone dead.
Нет музыки, все звуки умерли.
The day is misty,
День туманный,
There's no life around,'
Вокруг нет жизни,'
Cause there's something wrong in this town.
Потому что что-то не так в этом городе.
Out in the distance,
Вдали,
There's a simple sound,
Есть простой звук,
It comes, it grows.
Он приходит, он растет.
Bell of the earth,
Колокол земли,
Ringing like a tambourine,
Звенит как бубен,
Calling right out of the silent places,
Зовет прямо из тихих мест,
Calling to me from the empty spaces.
Зовет меня из пустых пространств.
Core of the earth,
Сердцевина земли,
Singing like a violin,
Поет как скрипка,
Calling right out of the silent places,
Зовет прямо из тихих мест,
Calling me.
Зовет меня.
Out on the freeway, silence abounds.
На автостраде царит тишина.
The crowded highway is making no sound,
Многолюдное шоссе не издает ни звука,
The limo driver, he endlessly waits,
Водитель лимузина бесконечно ждет,
For the long drive across the golden state.
Долгой поездки через золотой штат.
Out in the distance,
Вдали,
There's a simple sound,
Есть простой звук,
It comes, it grows.
Он приходит, он растет.
Bell of the earth,
Колокол земли,
Ringing like a tambourine,
Звенит как бубен,
Calling right out of the silent places,
Зовет прямо из тихих мест,
Calling to me from the empty spaces.
Зовет меня из пустых пространств.
Core of the earth,
Сердцевина земли,
Singing like a violin,
Поет как скрипка,
Calling right out of the silent places,
Зовет прямо из тихих мест,
Calling me.
Зовет меня.





Writer(s): Manfred Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.