Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - "Belle" Of The Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Belle" Of The Earth
"Красавица" Земли
The
road
is
empty,
Дорога
пуста,
The
subway
lies
ahead,
Впереди
метро,
There
is
no
music
all
the
sounds
have
gone
dead.
Нет
музыки,
все
звуки
умерли.
The
day
is
misty,
День
туманный,
There's
no
life
around,'
Вокруг
нет
жизни,'
Cause
there's
something
wrong
in
this
town.
Потому
что
что-то
не
так
в
этом
городе.
Out
in
the
distance,
Вдали,
There's
a
simple
sound,
Есть
простой
звук,
It
comes,
it
grows.
Он
приходит,
он
растет.
Bell
of
the
earth,
Колокол
земли,
Ringing
like
a
tambourine,
Звенит
как
бубен,
Calling
right
out
of
the
silent
places,
Зовет
прямо
из
тихих
мест,
Calling
to
me
from
the
empty
spaces.
Зовет
меня
из
пустых
пространств.
Core
of
the
earth,
Сердцевина
земли,
Singing
like
a
violin,
Поет
как
скрипка,
Calling
right
out
of
the
silent
places,
Зовет
прямо
из
тихих
мест,
Out
on
the
freeway,
silence
abounds.
На
автостраде
царит
тишина.
The
crowded
highway
is
making
no
sound,
Многолюдное
шоссе
не
издает
ни
звука,
The
limo
driver,
he
endlessly
waits,
Водитель
лимузина
бесконечно
ждет,
For
the
long
drive
across
the
golden
state.
Долгой
поездки
через
золотой
штат.
Out
in
the
distance,
Вдали,
There's
a
simple
sound,
Есть
простой
звук,
It
comes,
it
grows.
Он
приходит,
он
растет.
Bell
of
the
earth,
Колокол
земли,
Ringing
like
a
tambourine,
Звенит
как
бубен,
Calling
right
out
of
the
silent
places,
Зовет
прямо
из
тихих
мест,
Calling
to
me
from
the
empty
spaces.
Зовет
меня
из
пустых
пространств.
Core
of
the
earth,
Сердцевина
земли,
Singing
like
a
violin,
Поет
как
скрипка,
Calling
right
out
of
the
silent
places,
Зовет
прямо
из
тихих
мест,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manfred Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.