Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - Blinded By the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revived
up
like
a
deuce
Ожил
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revived
up
like
a
deuce
Ожил
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revived
up
like
a
deuce
Ожил
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded,
blinded
Ослепленный,
ослепленный
Madman
drummers
bummers
Безумцы,
барабанщики,
обломы
Indians
in
the
summer
with
a
teenage
diplomat
Индийцы
летом
с
подростком-дипломатом
In
the
dumps
with
the
mumps
На
свалках
со
свинкой
As
the
adolescent
pumps
his
way
into
his
hat
Когда
подросток
залезает
в
шляпу
With
a
boulder
on
my
shoulder
С
валуном
на
плече
Feelin'
kinda
older
Чувствую
себя
старше
I
tripped
the
merry-go-round
Я
споткнулся
о
карусель
With
this
very
unpleasin'
С
этим
очень
неприятно
Sneezin'
and
wheezin'
Чихаю
и
хриплю
The
calliope
crashed
to
the
ground
Каллиопа
упала
на
землю
The
calliope
crashed
to
the
ground
Каллиопа
упала
на
землю
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
She
Revved
up
like
a
deuce
Она
ревела
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded,
blinded
Ослепленный,
ослепленный
Some
silicone
sister
with
a
manager
mister,
told
me
I
got
what
it
takes
Какая-то
силиконовая
сестра
с
господином-менеджером
сказала
мне,
что
я
получил
все,
что
нужно.
She
said,
"I'll
turn
you
on,
son
Она
сказала:
Я
заведу
тебя,
сынок
Into
something
strong,
play
the
song
with
the
funky
break"
Во
что-нибудь
сильное,
сыграйте
песню
с
фанк-брейком.
And
go-cart
Mozart
was
checkin'
out
the
И
Моцарт
проверял
Weather
chart
to
see
if
it
was
safe
outside
Карта
погоды,
чтобы
узнать,
безопасно
ли
на
улице
And
little
Early-Pearly
came
by
in
his
И
маленький
Ранний
Жемчужный
пришел
в
своем
Curly-wurly
and
asked
me
if
I
needed
a
ride
Кудрявый
и
спросил,
нужна
ли
мне
поездка.
Asked
me
if
I
needed
a
ride
Спросил,
нужна
ли
мне
поездка!
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
Еще
один
бегун
в
ночи
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
She
got
down,
but
she
never
got
tired
Она
спустилась,
но
никогда
не
уставала
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
переживет
эту
ночь
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
переживет
эту
ночь
Mama
always
told
me
not
to
look
into
the
eyes
of
the
sun
Мама
всегда
говорила
мне
не
смотреть
в
глаза
солнцу
But
mama,
that's
where
the
fun
is
Но
мама,
вот
где
самое
интересное.
Asked
me
if
I
needed
a
ride!
Спросил,
нужна
ли
мне
поездка!
But,
she
was
blinded
by
the
light
Но
она
была
ослеплена
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Разбух,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи.
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Разбух,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи.
(Madman
drummers,
bummers)
blinded
by
the
light
(Безумные
барабанщики,
обломы)
ослеплены
светом
(Indians
in
the
summer
with
a
teenage
diplomat)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Индейцы
летом
с
подростком-дипломатом)
набрали
обороты
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи
(In
the
dumps
with
the
mumps)
blinded
by
the
light
(На
свалках
со
свинкой)
ослеплённый
светом
(As
the
adolescent
pumps
his
way
into
his
hat)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Подросток
залезает
в
шляпу)
набрал
обороты
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи
(With
a
boulder
on
my
shoulder,
feeling
kinda
older)blinded
by
the
light
(С
валуном
на
плече,
чувствую
себя
старше)
ослеплён
светом
(I
tripped
the
merry-go-round)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Я
споткнулся
о
карусель)
набрал
обороты,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи
(With
this
very
unpleasin',
sneezin'
and
wheezin')
blinded
by
the
light
(С
этим
очень
неприятным
чиханием
и
хрипом)
ослепленный
светом
(The
calliope
crashed
to
the
ground)
revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
(Каллиопа
рухнула
на
землю)
вздрогнула,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи
(Now,
Scott
with
a
slingshot
finally
found
a
tender
spot)
blinded
(Теперь
Скотт
с
рогаткой
наконец
нашел
больное
место)
ослепил
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Разбух,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи.
(She
said,
"I'll
turn
you
on,
son,
into
something
strong")
blinded
by
the
light
(Она
сказала:
Я
превращу
тебя,
сынок,
во
что-нибудь
сильное),
ослепленная
светом
(Some
bloodshot
forget-me-not
said
daddy's
within
earshot)
(Какая-то
налитая
кровью
незабудка
сказала,
что
папа
в
пределах
слышимости)
Revved
up
like
a
deuce,
another
runner
in
the
night
Разбух,
как
двойка,
еще
один
бегун
в
ночи.
But,
she
was
blinded
Но
она
была
ослеплена
Blinded,
blinded
by
the
light
Ослепленный,
ослепленный
светом
Blinded
by
the
light
(blinded,
blinded)
Ослепленный
светом
(ослепленный,
ослепленный)
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
(blinded
by
the
light)
Еще
один
бегун
в
ночи
(ослепленный
светом)
Blinded
by
the
light
(blinded,
blinded)
Ослепленный
светом
(ослепленный,
ослепленный)
Revved
up
like
a
deuce
Возбуждён
как
двойка
Another
runner
in
the
night
(blinded
by
the
light)
Еще
один
бегун
в
ночи
(ослепленный
светом)
Blinded
by
the
light
Ослеплен
светом
She
got
down,
she
never
got
tired
Она
спустилась,
она
никогда
не
уставала
She's
gonna
make
it
through
the
night
Она
переживет
эту
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.