Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - Do Anything You Wanna Do (12")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Anything You Wanna Do (12")
Делай что хочешь (12")
Go
make
your
next
choice
be
your
best
choice
Пусть
твой
следующий
выбор
станет
лучшим
выбором
And
if
you're
looking
for
a
boy
with
a
voice,
well
baby
I'm
single
И
если
ты
ищешь
парня
с
голосом,
детка,
я
свободен
Are
you
in
the
mood
for
some
dude,
are
you
in
the
mood
to
be
subdued
Ты
в
настроении
для
какого-нибудь
чувака,
ты
в
настроении
быть
покоренной
Or
would
you
rather
just
mingle?
Или
ты
просто
хочешь
пообщаться?
Let's
get
set
then
to
go
then
and
let
us
jet
set
we'll
be
like
the
jetsons
Давай
тогда
соберемся,
чтобы
отправиться
в
путь,
и
полетим
на
реактивном
самолете,
мы
будем
как
Джетсоны
You
can
be
Jane
my
wife.
Should
I
marry
Jane
tonight?
Ты
можешь
быть
моей
женой
Джейн.
Должен
ли
я
жениться
на
Джейн
сегодня
вечером?
I
would
if
I
could.
I'd
do
anything
spontaneously.
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог.
Я
бы
сделал
что
угодно
спонтанно.
Or
we
can
keep
chilling
like
ice
cream
filling
Или
мы
можем
продолжать
расслабляться,
как
начинка
для
мороженого
We
can
be
cool
in
the
gang
if
you'd
rather
hang
Мы
можем
быть
крутыми
в
тусовке,
если
ты
хочешь
потусоваться
Ain't
no
thing.
I
can
be
lugubrious
with
you.
Ничего
страшного.
Я
могу
быть
с
тобой
печальным.
I
got
no
ifs
ands
ors
no
wits
or
whats
about
it
У
меня
нет
никаких
"если",
"и",
"или",
никаких
остроумия
или
"что
насчет
этого"
But
this
place
is
getting
crowded
and
my
house
is
two
blocks
away
Но
это
место
становится
переполненным,
а
мой
дом
в
двух
кварталах
отсюда
Or
maybe
closer
А
может
быть,
и
ближе
I
would
if
I
could.
I'd
do
anything
spontaneously.
Я
бы
сделал
это,
если
бы
мог.
Я
бы
сделал
что
угодно
спонтанно.
You
know
I
would,
if
I
could.
I'll
do
anything
spontaneously.
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
это,
если
бы
мог.
Я
сделаю
что
угодно
спонтанно.
If
you
could
be
nimble,
you'd
have
it
simple
just
like
me.
Если
бы
ты
могла
быть
проворной,
у
тебя
все
было
бы
просто,
как
у
меня.
So
go
on
and
try
it,
do
not
deny
yourself
your
freedom.
Так
что
давай,
попробуй,
не
отказывай
себе
в
свободе.
So
step
on
up
to
the
plate
get
a
date
with
Mraz
Так
что
выходи
на
сцену,
назначай
свидание
с
Мразом
See
you
better
act
fast
because
supplies
they
never
Видишь
ли,
тебе
лучше
действовать
быстро,
потому
что
запасы
никогда
Now
did
you
know
this
is
limited
time
offer
Теперь
ты
знала,
что
это
ограниченное
по
времени
предложение
So
go
make
your
mind
up
before
our
times
up
Так
что
решайся,
пока
наше
время
не
истекло
You
better
start
winding
it
up
because
the
party's
almost
over
Тебе
лучше
начать
закругляться,
потому
что
вечеринка
почти
закончилась
(And
if
you
should
know
girl,
go
a
little
bit
lower
now)
(И
если
ты
должна
знать,
девочка,
опустись
немного
ниже)
See
how
I
would,
if
I
could.
I'd
do
anything
spontaneously.
Видишь,
как
я
бы
сделал
это,
если
бы
мог.
Я
бы
сделал
что
угодно
спонтанно.
You
know
I
would,
and
I
can
prove
it.
I'll
do
anything
spontaneously.
Ты
знаешь,
я
бы
сделал
это,
и
я
могу
это
доказать.
Я
сделаю
что
угодно
спонтанно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Douglas, Ed Hollis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.