Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of Nostradamus - 7" Single Remastered
Augen des Nostradamus - 7" Single Remastered
At
night...
At
night...
Nachts...
Nachts...
At
night
– they
will
think
they
have
seen
the
sun
Nachts
– werden
sie
denken,
sie
hätten
die
Sonne
gesehen
When
they
see
the
mad
half-pig
man
Wenn
sie
den
verrückten
Halb-Schwein-Mann
sehen
At
night
– screams,
battles
seen
fought
in
the
sky
Nachts
– Schreie,
Schlachten
am
Himmel
gesehen
And
beasts
will
be
heard
to
speak
Und
Tiere
werden
sprechen
hören
Man,
man
your
time
is
sand
Mensch,
Mensch,
deine
Zeit
ist
Sand
Your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Deine
Wege
sind
Blätter
auf
dem
Meer
I
am
the
eyes
of
Nostradamus
Ich
bin
die
Augen
des
Nostradamus
All
your
ways
are
known
to
me
All
deine
Wege
sind
mir
bekannt
Think
upon
it
– all
of
you
who
may
read
this
verse
Denkt
darüber
nach
– all
ihr,
die
ihr
diesen
Vers
lesen
mögt
Listen
and
listen
well
Hört
zu
und
hört
gut
zu
Think
upon
it
– barbarians,
idiots
and
fools
stay
far
away
Denkt
darüber
nach
– Barbaren,
Idioten
und
Narren,
bleibt
fern
Man,
man
your
time
is
sand
Mensch,
Mensch,
deine
Zeit
ist
Sand
Your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Deine
Wege
sind
Blätter
auf
dem
Meer
I
am
the
eyes
of
Nostradamus
Ich
bin
die
Augen
des
Nostradamus
All
your
ways
are
known
to
me
All
deine
Wege
sind
mir
bekannt
Oh,
I
had
a
dream
Oh,
ich
hatte
einen
Traum
I
thought
I
was
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
And
the
veil
of
all
the
years
Und
der
Schleier
aller
Jahre
Fell
from
my
eyes
like
a
stone
Fiel
von
meinen
Augen
wie
ein
Stein
From
the
ground
– the
seven
year
child
Vom
Boden
– das
siebenjährige
Kind
And
a
fire
will
come
to
the
earth
Und
ein
Feuer
wird
auf
die
Erde
kommen
From
the
sky
– at
forty-five
degrees
Vom
Himmel
– bei
fünfundvierzig
Grad
And
the
stone
will
crack
with
the
force
Und
der
Stein
wird
mit
der
Kraft
bersten
Man,
man
your
time
is
sand
Mensch,
Mensch,
deine
Zeit
ist
Sand
Your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Deine
Wege
sind
Blätter
auf
dem
Meer
I
am
the
eyes
of
Nostradamus
Ich
bin
die
Augen
des
Nostradamus
All
your
ways
are
known
to
me
All
deine
Wege
sind
mir
bekannt
Oh,
I
had
a
dream
Oh,
ich
hatte
einen
Traum
I
thought
I
was
alone
Ich
dachte,
ich
wäre
allein
And
the
veil
of
all
the
years
Und
der
Schleier
aller
Jahre
Fell
from
my
eyes
like
a
stone
Fiel
von
meinen
Augen
wie
ein
Stein
At
night...
at
night...
Nachts...
Nachts...
Think
upon
it...
think
upon
it...
Denkt
darüber
nach...
Denkt
darüber
nach...
At
night...
at
night...
Nachts...
Nachts...
Think
upon
it...
think
upon
it...
Denkt
darüber
nach...
Denkt
darüber
nach...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.