Manfred Mann's Earth Band - Lies (Through The 80s) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - Lies (Through The 80s)




Lies (Through The 80s)
Ложь (Сквозь 80-е)
We're all gonna live out the Hollywood dream
Мы все собираемся жить в голливудской мечте
Everything's gonna be just what it seems
Всё будет именно таким, каким кажется
Gonna find a better way to run our cars
Мы найдем лучший способ заправить топливо в свои машины
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
'Cause the race is on, we're gonna land on Mars
Потому что гонка началась, мы собираемся высадиться на Марсе
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
The Video Screen will open up the door
Видеоэкран откроет дверь
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
Information - there'll be more and more
Информация - её будет становиться всё больше
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
Will the man on the street finally know the score
Неужели человек на улице, наконец, поймет суть?
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я видел ребенка, на лице которого не было улыбки
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я, как он сказал
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, не осталось мест для игр
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырвать деревья и построить парковку)
The play's been written we'll all be in the cast
Пьеса написана, мы все будем играть в ней роли
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
And our feet are gonna point away from the past
И наши ноги будут направлены в сторону от прошлого
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
Will supersonic travel be our ticket to ride
Станут ли сверхзвуковые путешествия нашим билетом в будущее
We'll have cruise missiles, they think as they fly
Мы будем иметь крылатые ракеты, они думают, когда летают
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я видел ребенка, на лице которого не было улыбки
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я, как он сказал
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, не осталось мест для игр
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырвать деревья и построить парковку)
Time will go and the years fly by
Время будет идти, и годы пролетят
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
And we'll have another slice of American Pie
И мы получим еще один кусочек американского пирога
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
Credit card living, push button cash
Жизнь в кредит, наличные нажатием кнопки
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
We'll pay our money and we'll take our trash
Мы заплатим деньги и вывезем свой мусор
(All through the Eighties)
(Сквозь все восемьдесятые)
And another generation will "Talk about their Generation"
И ещё одно поколение будет «рассказывать о своём поколении»
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я видел ребенка, на лице которого не было улыбки
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я, как он сказал
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, не осталось мест для игр
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырвать деревья и построить парковку)
I saw a kid with no smile on his face today
Я видел ребенка, на лице которого не было улыбки сегодня
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я, как он сказал
I saw a kid with no smile on his face today
Я видел ребенка, на лице которого не было улыбки сегодня
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я, как он сказал





Writer(s): Beau Charles, William Crandall Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.