Manfred Mann's Earth Band - Lies (Through The 80s) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann's Earth Band - Lies (Through The 80s)




Lies (Through The 80s)
Ложь ( сквозь 80-е )
We're all gonna live out the Hollywood dream
Мы все будем жить голливудской мечтой,
Everything's gonna be just what it seems
Все будет именно таким, как кажется.
Gonna find a better way to run our cars
Мы найдем способ лучше управлять нашими машинами
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
'Cause the race is on, we're gonna land on Mars
Потому что гонка началась, мы высадимся на Марсе
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
The Video Screen will open up the door
Видеоэкран откроет дверь
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
Information - there'll be more and more
Информации - будет все больше и больше
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
Will the man on the street finally know the score
Узнает ли, наконец, простой человек счет игры?
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я увидел ребенка без улыбки на лице,
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я его слова.
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, здесь негде играть,
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырубите деревья и устройте парковку)
The play's been written we'll all be in the cast
Пьеса написана, мы все будем в ролях
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
And our feet are gonna point away from the past
И наши ноги будут уводить нас от прошлого.
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
Will supersonic travel be our ticket to ride
Станет ли сверхзвуковой транспорт нашим билетом в будущее?
We'll have cruise missiles, they think as they fly
У нас будут крылатые ракеты - думают они, летя вдаль.
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я увидел ребенка без улыбки на лице,
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я его слова.
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, здесь негде играть,
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырубите деревья и устройте парковку)
Time will go and the years fly by
Время будет идти, годы пролетят,
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
And we'll have another slice of American Pie
И мы получим еще один кусок американского пирога.
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
Credit card living, push button cash
Жизнь в кредит, наличные по нажатию кнопки,
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
We'll pay our money and we'll take our trash
Мы заплатим свои деньги и заберем свой мусор.
(All through the Eighties)
(На протяжении всех восьмидесятых)
And another generation will "Talk about their Generation"
И следующее поколение будет "говорить о своем поколении".
But I saw a kid with no smile on his face today
Но сегодня я увидел ребенка без улыбки на лице,
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я его слова.
I've lost my hope there isn't anywhere to play
Я потерял надежду, здесь негде играть,
(Pull up the trees and put up a parking lot)
(Вырубите деревья и устройте парковку)
I saw a kid with no smile on his face today
Сегодня я увидел ребенка без улыбки на лице,
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я его слова.
I saw a kid with no smile on his face today
Сегодня я увидел ребенка без улыбки на лице,
Where is my place in this bright future, I heard him say
Где мое место в этом светлом будущем, услышал я его слова.





Writer(s): Beau Charles, William Crandall Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.