Manfred Mann - Come Tomorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann - Come Tomorrow




Come Tomorrow
Наступит завтра
If the song of the songbird
Если бы песня певчей птицы
Could replace my wrong word
Могла заменить мои неверные слова,
Then, my dear, that′s the song I would borrow
Тогда, моя дорогая, эту песню я бы позаимствовал.
And tonight you would hear
И сегодня ночью ты услышала бы
The saddest song of the year
Самую грустную песню года,
And you'd be mine once again come tomorrow
И ты была бы моей снова, когда наступит завтра.
If the song of the swallow
Если бы песня ласточки
Could reveal my sorrow
Могла раскрыть мою печаль,
Then, my dear, he would sing just for you
Тогда, моя дорогая, она пела бы только для тебя.
And tonight you would hear
И сегодня ночью ты услышала бы
The saddest song of the year
Самую грустную песню года,
And you′d be mine once again come tomorrow
И ты была бы моей снова, когда наступит завтра.
Just tonight, while in flight
Только сегодня ночью, в полёте,
On your windowsill daylight
На твоём подоконнике дневной свет,
To tell you all of my tears
Чтобы рассказать тебе обо всех моих слезах.
And tonight you would hear
И сегодня ночью ты услышала бы
The saddest song of the year
Самую грустную песню года,
And you'd be mine once again come tomorrow
И ты была бы моей снова, когда наступит завтра.
If the song of the swallow
Если бы песня ласточки
Could reveal my sorrow
Могла раскрыть мою печаль,
Then, my dear, he would sing
Тогда, моя дорогая, она бы пела,
He would sing just for you
Она бы пела только для тебя.
And tonight
И сегодня ночью,
Tonight you would hear
Сегодня ночью ты услышала бы
The saddest song of the year
Самую грустную песню года,
And you'd be mine once again come tomorrow
И ты была бы моей снова, когда наступит завтра.
And tonight
И сегодня ночью,
Tonight you would hear
Сегодня ночью ты услышала бы
The saddest song of the year
Самую грустную песню года,
And you′d be mine
И ты была бы моей,
You′d be mine once again come tomorrow
Ты была бы моей снова, когда наступит завтра.
Sing, sing, sing, sing, sing, Mr Songbird
Пой, пой, пой, пой, пой, господин Певчая Птица,
Come on and sing just one, little swallow
Давай, спой хоть одну песню, маленькая ласточка,
And make her mine once again come tomorrow
И сделай её моей снова, когда наступит завтра.





Writer(s): D. Phillips, B. Elgin, F. Augustus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.