Manfred Mann - I'm Your Hoochie Coochie Man (1996 Digital Remaster) - traduction des paroles en russe




I'm Your Hoochie Coochie Man (1996 Digital Remaster)
Я твой колдун-обольститель (1996 Цифровой ремастеринг)
Gypsy woman told my mother
Цыганка сказала моей матери,
Just a while 'fore I was born
Незадолго до моего рождения:
You got a boy child's comin'
тебя родится сын,
He's gonna be a son of a gun
Он будет настоящий сорвиголова.
He gonna make pretty womens
Он заставит красоток
Jump and shout
Прыгать и кричать,
Then the world wanna know
И весь мир захочет знать,
What this all about
Что же это всё значит."
But you know I'm him
Но ты же знаешь, это я,
Everybody knows I'm him
Все знают, что это я.
Well you know I'm the hoochie coochie man
Ты же знаешь, я колдун-обольститель,
Everybody knows I'm him
Все знают, что это я.
I got a black cat bone
У меня есть кость чёрного кота,
I got a mojo too
У меня есть и mojo,
I got the Johnny Concheroo
У меня есть и Johnny Concheroo,
I'm gonna mess with you
Я собираюсь тебя околдовать, милая.
I'm gonna make you girls
Я заставлю вас, девчонки,
Lead me by my hand
Вести меня за руку,
Then the world will know
И тогда весь мир узнает,
That I'm the hoochie coochie man
Что я колдун-обольститель.
You know I'm him
Ты же знаешь, это я,
Everybody knows I'm him
Все знают, что это я.
Oh you know I'm the hoochie coochie man
О, ты же знаешь, я колдун-обольститель,
Everybody knows I'm him
Все знают, что это я.
On the seventh hour
В седьмой час,
On the seventh day
В седьмой день,
On the seventh month
Седьмого месяца,
The seven doctors say
Семеро докторов сказали:
"He was born for good luck
"Он родился на удачу,
And that you'll see
И ты это увидишь.
I got seven hundred dollars
У него семьсот долларов,
Don't you mess with me"
Не связывайся с ним."
But you know I'm him
Но ты же знаешь, это я,
Everybody knows I'm him
Все знают, что это я.
Well you know I'm the hoochie coochie man
Ты же знаешь, я колдун-обольститель,
The whole wide world knows him
Весь мир знает меня.
Yes, I'm the hoochie coochie man
Да, я колдун-обольститель,
The whole wide world won't let you
Весь мир не позволит тебе...
Oh, I been all 'round the world
О, я объехал весь мир,
And the whole wide world knows him
И весь мир знает меня.
Yeah, I'm the hoochie coochie man
Да, я колдун-обольститель,
Everybody knows him
Все знают меня.
Yeah, I've gone all 'round the world
Да, я объехал весь мир,
Yeah, everybody know I'm him
Да, все знают, что это я.
Yeah...
Да...





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.