Paroles et traduction Manfred Mann - Independent Woman
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
осуши
свои
слезы.
And
let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давайте
услышим
радостные
возгласы
в
честь
года
независимой
женщины
You
gotta
break
through
this
wall
Ты
должен
прорваться
сквозь
эту
стену
Take
a
stand
never
fall
Займи
твердую
позицию
и
никогда
не
падай.
There
may
be
one
chance
I
know
Может
быть,
есть
один
шанс,
я
знаю.
Take
it
now
one
final
go
Сделай
это
сейчас
один
последний
шаг
Don't
sit
back
stick
on
the
track
Не
сиди
сложа
руки
держись
трека
You
watch
your
back
but
give
a
damn
Ты
следи
за
своей
спиной,
но
тебе
наплевать.
You′ve
gotta
be
the
one
to
keep
it
like
that
Ты
должен
быть
тем,
кто
будет
продолжать
в
том
же
духе.
To
keep
it
like
that,
to
keep
it
like
that
Чтобы
все
оставалось
так,
чтобы
все
оставалось
так.
Do
what
you
have
to
do
Делай
то,
что
должен.
Say
what
you
need
to
say
Скажи
то,
что
тебе
нужно
сказать.
Be
what
you
want
to
be
what
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
кем
ты
хочешь
быть.
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
осуши
свои
слезы.
And
let's
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давайте
услышим
радостные
возгласы
в
честь
года
независимой
женщины
You
gotta
break
from
these
chains
Ты
должен
порвать
с
этими
цепями
You
gotta
make
this
your
claim
Ты
должен
сделать
это
своим
требованием
You
know
it's
all
down
to
you
Ты
знаешь,
что
все
зависит
от
тебя.
And
we
know
who′s
to
blame
И
мы
знаем,
кто
виноват.
It′s
been
tough
gonna
get
rough
Это
было
тяжело
и
скоро
станет
тяжело
You've
had
enough
and
you
can
tell
С
тебя
хватит,
можешь
сказать.
You
gotta
think
what
you
can
do
about
that
Ты
должен
подумать,
что
ты
можешь
с
этим
сделать.
Can
do
about
that,
can
do
about
that
Я
могу
сделать
это,
могу
сделать
это.
Do
what
you
have
to
do
Делай
то,
что
должен.
Say
what
you
need
to
say
Скажи
то,
что
тебе
нужно
сказать.
Be
what
you
want
to
be
what
you
want
to
be
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть,
кем
ты
хочешь
быть.
Lend
me
your
ears
dry
up
your
tears
Одолжи
мне
свои
уши,
осуши
свои
слезы.
And
let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
И
давайте
услышим
радостные
возгласы
в
честь
года
независимой
женщины
"Jede
Frau
ist
Mutter,
eine
Mutter
der
Welt
"Jede
Frau
ist
Mutter,
eine
Mutter
der
Welt
Wir
alle
bleiben
ihre
Kinder,
weil
es
lebenslang
hält
Wir
alle
bleiben
ihre
Kinder,
weil
es
lebenslang
hält
Wir
erschaffen
und
ernähren
das
was
uns
widerfährt
Wir
erschaffen
und
ernähren
das
was
uns
widerfahrt
Weil
der
Bauch
alle
Dinge
gebährt
Weil
der
Bauch
alle
Dinge
gebahrt
Ist
nur
fair
wenn
du
erfährst
dass
die
Zeit
alles
nimmt
Ist
nur
fair
wenn
du
erfährst
dass
die
Zeit
alles
nimmt
Und
nichts
bleibt
was
du
in
dieser
Welt
geboren
hast
Und
nichts
bleibt
was
du
in
dieser
Welt
geboren
hast
Es
ist
der
Preis
dass
du
erst
weißt
was
Verlust
heißt
Es
ist
der
Preis
dass
du
erst
weißt
was
Verlust
heißt
Nachdem
du
es
verloren
hast"
Начдем
дю
Эс
верлорен
хаст"
You
gotta
break
through
this
wall
Ты
должен
прорваться
сквозь
эту
стену
Take
a
stand
never
fall
Займи
твердую
позицию
и
никогда
не
падай.
There
may
be
one
chance
I
know
Может
быть,
есть
один
шанс,
я
знаю.
Take
it
now
one
final
go
Сделай
это
сейчас
один
последний
шаг
Let's
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
Давайте
послушаем
аплодисменты
в
честь
года
независимой
женщины
Let′s
hear
the
cheers
for
the
year
of
the
independent
woman
Давайте
послушаем
аплодисменты
в
честь
года
независимой
женщины
"(fade
out)"
"(исчезает)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas D
Album
2006
date de sortie
13-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.