Paroles et traduction Manfred Mann - My Little Red Book
I
just
got
out
my
little
red
book
Я
только
что
достал
свою
маленькую
красную
книжечку.
The
minute
that
you
said
goodbye
В
ту
минуту,
когда
ты
сказал
"Прощай".
I
thumbed
right
through
my
little
red
book
Я
пролистал
свою
маленькую
красную
книжечку.
I
wasn′t
gonna
sit
and
cry
Я
не
собиралась
сидеть
и
плакать.
And
I
went
from
A
to
Z
И
я
прошел
путь
от
А
до
Я.
I
took
out
every
pretty
girl
in
town
Я
переспал
со
всеми
хорошенькими
девушками
в
городе.
They
danced
with
me
and
while
I
held
them
Они
танцевали
со
мной
и
пока
я
держал
их
в
руках
All
I
did
was
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I'd
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There
is
just
no
getting
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
No
girl
who′s
in
my
little
red
book
Нет
девушки
из
моей
красной
книжечки.
Just
ever
could
replace
your
love
Ничто
не
может
заменить
твою
любовь.
And
each
girl
in
my
little
red
book
И
каждая
девушка
в
моей
маленькой
красной
книжке.
Knows
you're
the
one
I'm
thinkin′
of
Знает,
что
я
думаю
только
о
тебе.
Won′t
you
please
come
back
to
me
Пожалуйста
вернись
ко
мне
Without
your
precious
love
I
can't
go
on
Без
твоей
драгоценной
любви
я
не
могу
жить
дальше.
Where
can
you
be
I
need
you
so
much
Где
ты
можешь
быть
ты
мне
так
нужна
All
I
do
is
to
talk
about
you
Все
что
я
делаю
это
говорю
о
тебе
Hear
your
name
and
I
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
начинаю
плакать.
There
is
just
no
getting
over
you,
no,
no,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
нет,
нет,
нет.
Won′t
you
please
come
back
to
me
Пожалуйста
вернись
ко
мне
Without
your
precious
love
I
can't
go
on
Без
твоей
драгоценной
любви
я
не
могу
жить
дальше.
Where
can
you
be
I
need
you
so
much
Где
ты
можешь
быть
ты
мне
так
нужна
All
I
do
is
to
talk
about
you
Все
что
я
делаю
это
говорю
о
тебе
Hear
your
name
and
I
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
начинаю
плакать.
There
is
just
no
getting
over
you,
no,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
нет,
нет.
All
I
do
is
to
talk,
talk
about
you
Все,
что
я
делаю,
- это
говорю,
говорю
о
тебе.
Hear
your
name
and
I
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
начинаю
плакать.
There
is
just
no
getting
over
you,
no,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
нет,
нет.
All
I
do
is
to
talk,
to
talk,
to
talk
Все,
что
я
делаю,
- это
говорю,
говорю,
говорю.
Hear
your
name
and
...
Услышь
свое
имя
и
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.