Paroles et traduction Manfred Mann - Tired of Trying, Bored with Lying, Scared of Dying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Trying, Bored with Lying, Scared of Dying
Устал пытаться, надоело лгать, боюсь умереть
All
you
try
to
order
me
and
say
what
I'll
do
Ты
все
пытаешься
мной
командовать,
указываешь,
что
мне
делать,
I
know
you
want
the
world
to
be
exactly
like
you
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
мир
был
точь-в-точь
как
ты.
But
why
bother?
Но
зачем
беспокоиться?
What's
the
incentive
to
try?
Какой
смысл
пытаться?
You
know
I'm
tired
of
trying
Ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться,
Bored
with
lying
and
scared
of
dying
Мне
надоело
лгать,
и
я
боюсь
умереть.
You
talk
with
mods
and
rockers
in
the
street
corner
fights
Ты
говоришь
о
модах
и
рокерах,
об
их
уличных
драках,
And
then
you
say
"they're
destined
bending
weapons
all
night"
А
потом
заявляешь:
"Они
обречены
всю
ночь
размахивать
оружием".
So
why
bother?
Так
зачем
беспокоиться?
What's
the
incentive
to
try?
Какой
смысл
пытаться?
Well,
you
know
I'm
tired
of
trying
Ну,
ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться,
Bored
with
lying
and
scared
of
dying
Мне
надоело
лгать,
и
я
боюсь
умереть.
The
fascists
horrify
you,
they're
a
sin
and
a
shame
Фашисты
тебя
ужасают,
они
— грех
и
позор,
Discrimination,
immigration,
what's
in
a
name?
Дискриминация,
иммиграция
— что
в
имени
тебе?
And
why
bother?
И
зачем
беспокоиться?
Man,
what's
the
incentive
to
try?
Какой,
скажи,
смысл
пытаться?
God,
you
know
I'm
tired
of
trying
Боже,
ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться,
Bored
with
lying
and
scared
of
dying
Мне
надоело
лгать,
и
я
боюсь
умереть.
You
cry
about
the
teenagers
for
breaking
your
rules
Ты
ругаешь
подростков
за
нарушение
твоих
правил,
It
don't
occur
to
you,
you
never
built
enough
schools?
Тебе
не
приходило
в
голову,
что
ты
не
построила
достаточно
школ?
And
why
bother?
И
зачем
беспокоиться?
Man,
what's
incentive
to
try?
Какой,
скажи,
смысл
пытаться?
Well,
you
know
I'm
tired
of
trying
Ну,
ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться,
Bored
with
lying,
and
scared
of
dying
Мне
надоело
лгать,
и
я
боюсь
умереть.
What
do
you
want
me
to
do?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Am
I
expected
to
grow
up
into
something
like
you?
Ты
ожидаешь,
что
я
вырасту
таким
же,
как
ты?
So
what
the
hell
do
you
want
me
to
do?
Так
чего
же,
черт
возьми,
ты
от
меня
хочешь?
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э.
And
why
bother?
И
зачем
беспокоиться?
Man,
what's
incentive
to
try?
Какой,
скажи,
смысл
пытаться?
Don't
you
know
I'm
tired
of
trying
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
устал
пытаться,
Bored
with
lying,
and
scared
of
dying?
Мне
надоело
лгать,
и
я
боюсь
умереть?
Why
won't
you
tell
me,
why
bother?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
зачем
беспокоиться?
(You
know
I'm
tired
of
trying)
(Ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться)
Oh,
why
bother?
О,
зачем
беспокоиться?
(You
know
I'm
bored
with
lying)
(Ты
же
знаешь,
мне
надоело
лгать)
Hey,
tell
me,
why
bother?
Эй,
скажи
мне,
зачем
беспокоиться?
(You
know
I'm
scared
of
dying)
(Ты
же
знаешь,
я
боюсь
умереть)
Why
do
I
have
to
keep
on
trying?
Почему
я
должен
продолжать
пытаться?
(You
know
I'm
tired
of
trying)
(Ты
же
знаешь,
я
устал
пытаться)
Oh,
don't
you
know
that
I've
tried
О,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
пытался,
I'm
so
tired
in
bed,
I'm
scared
Я
так
устал,
в
постели
мне
страшно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.