Manfred Mann - Up The Junction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann - Up The Junction




Days begun and people rush
Начались дни, и люди спешат.
Off to work by 410 bus
На работу на автобусе 410.
Open eyes and open minds
Открытые глаза и открытые умы.
Conditioned to the daily grind
Приучен к ежедневной рутине
Up the junction x2
Вверх по перекрестку x2
Days begun and people rush
Начались дни, и люди спешат.
Off to work by 410 bus
На работу на автобусе 410.
Through the factory gates they swarm
Они толпятся у заводских ворот.
(Can't work this line out)
(Не могу разобрать эту строчку)
Overalls like uniforms
Комбинезоны как униформа
See their faces, young and old
Посмотри на их лица, молодые и старые.
Filling every crack and hole
Заполняя каждую трещину и дыру.
Some are floating in a dream
Некоторые плывут во сне.
But all go through the same routine
Но все проходят через одну и ту же рутину.
Drifting in a human stream
Дрейфующий в человеческом потоке
Up the junction x 2
Вверх по перекрестку x 2
Open eyes and open minds
Открытые глаза и открытые умы.
Conditioned to the daily grind
Приучен к ежедневной рутине
Stop to lock their dreams away
Хватит запирать их мечты на замок
There's nothing new about today
В сегодняшнем дне нет ничего нового.
Only what the papers say...
Только то, что пишут газеты...
Up the junction x 2
Вверх по перекрестку x 2
Lots of people down the street meet friends and say, "hello,
Многие люди на улице встречают друзей и говорят: "Привет!
It's not as hot as yesterday,
Уже не так жарко, как вчера.
The better weather's on the way."
Скоро будет лучшая погода.
Up the junction (fade)
Вверх по перекрестку (затухание)





Writer(s): Mike Hugg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.