Manfred Mann - You Gave Me Somebody to Love (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manfred Mann - You Gave Me Somebody to Love (single version)




You Gave Me Somebody to Love (single version)
Ты подарила мне кого-то, кого можно любить (версия сингла)
YOU GAVE ME SOMEBODY TO LOVE
ТЫ ПОДАРИЛА МНЕ КОГО-ТО, КОГО МОЖНО ЛЮБИТЬ
Manfred Mann
Manfred Mann
Baby, it's been hard for me since you've been gone
Детка, мне было тяжело с тех пор, как ты ушла,
But you left me with the strength to carry on
Но ты оставила мне силы двигаться дальше.
Though it hurts so much, I've accepted the fact we're through
Хотя это так больно, я смирился с тем, что между нами всё кончено,
'Cause the greatest gift in life I got from you
Потому что самый большой подарок в жизни я получил от тебя.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Baby, baby, you gave me somebody to love
Детка, детка, ты подарила мне кого-то, кого можно любить,
You gave me somebody to love
Ты подарила мне кого-то, кого можно любить.
Wo wo, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Воу воу, о-о-о, о-о-о, о-о-о.
Memories of nights when we stayed out till dawn
Воспоминания о ночах, когда мы гуляли до рассвета,
& Every time we kissed, a brand new world was born
И каждый раз, когда мы целовались, рождался новый мир.
Baby, it's all right; go & do what you gotta do
Детка, всё в порядке; иди и делай, что должна,
'Cause the greatest gift in life I got from you
Потому что самый большой подарок в жизни я получил от тебя.
(Chorus)
(Припев)
(Instrumental)
(Инструментальная часть)
Oh darlin', it's all right; go on, do what you gotta do
О, дорогая, всё в порядке; иди, делай, что должна,
'Cause the greatest gift in life I got from you
Потому что самый большой подарок в жизни я получил от тебя.
(Chorus)
(Припев)
(Repeat title & fade
(Повторение названия и затухание)





Writer(s): J. Ross, V. Poncia, P. Andreoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.