Paroles et traduction Manfred Mann’s Earth Band - 'Belle' of the Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manfred
Mann's
Earth
Band
- "Belle"
of
The
Earth
Земная
группа
Манфреда
Манна
- "красавица"
Земли
The
road
is
empty
Дорога
пуста.
Subway
lies
ahead
Впереди-метро.
There's
is
no
music
Здесь
нет
никакой
музыки
All
the
sounds
have
gone
dead
Все
звуки
стихли.
The
day
is
misty
День
туманный.
There's
no
life
around
Вокруг
нет
жизни.
Cause
there's
something
wrong
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
что
то
не
так
Out
in
the
distance
there's
a
simple
sound
Где-то
вдалеке
раздается
простой
звук.
It
comes
it
goes
Оно
приходит
и
уходит
Bell
of
the
earth
Колокол
земли
Ringing
like
a
tambourine
Звенит,
как
бубен.
Calling
right
out
of
the
silent
places
Взываю
прямо
из
безмолвных
мест.
Calling
to
me
from
the
empty
spaces
Зовет
меня
из
пустоты.
Core
of
the
earth
Ядро
Земли
Sinning
like
a
violin
Грех,
как
скрипка.
Calling
right
out
of
the
silent
places
Взываю
прямо
из
безмолвных
мест.
Calling
me
Зовет
меня
...
Out
on
the
freeway
На
автостраде.
Silence
of
bounds
Безмолвие
границ
The
crowed
highway
Шумное
шоссе
Is
making
no
sound
Не
издает
ни
звука
The
limo
driver
Водитель
лимузина
The
endless
new
ways
Бесконечные
новые
пути
For
the
long
drive
Для
долгой
поездки
Across
the
golden
stay
Через
Золотую
стоянку
Out
in
the
distance
there's
a
simple
sound
Где-то
вдалеке
раздается
простой
звук.
It
comes
it
goes
Оно
приходит
и
уходит
Bell
of
the
earth
Колокол
земли
Ringing
like
a
tambourine
Звенит,
как
бубен.
Calling
right
out
of
the
silent
places
Взываю
прямо
из
безмолвных
мест.
Calling
to
me
from
the
empty
spaces
Зовет
меня
из
пустоты.
Core
of
the
earth
Ядро
Земли
Sinning
like
a
violin
Грех,
как
скрипка.
Calling
right
out
of
the
silent
places
Взываю
прямо
из
безмолвных
мест.
Calling
me
Зовет
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.