Paroles et traduction Manfred Mann’s Earth Band - Runner (12' version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runner (12' version)
Бегун (12-дюймовая версия)
Through
the
night...
through
the
dawn,
Сквозь
ночь...
сквозь
рассвет,
Behind
you
another
runner
is
born.
Позади
тебя
рождается
новый
бегун.
Don't
look
back,
you've
been
there.
Не
оглядывайся,
ты
уже
там
была.
See
the
mist
as
your
breath
hits
the
air.
Видишь
туман,
как
твое
дыхание
касается
воздуха.
And
it's
underneath
the
moonlight,
passing
some;
И
это
под
лунным
светом,
обгоняя
кого-то;
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
like
a
drum.
Твое
сердце
бьется
в
лунном
свете,
как
барабан.
Through
the
night...
through
the
dawn,
Сквозь
ночь...
сквозь
рассвет,
Behind
you
another
runner
is
born.
Позади
тебя
рождается
новый
бегун.
Don't
look
back,
you've
been
there.
Не
оглядывайся,
ты
уже
там
была.
Feel
the
mist
as
your
breath
hits
the
air.
Чувствуешь
туман,
как
твое
дыхание
касается
воздуха.
And
it's
underneath
the
moonlight,
passing
some;
И
это
под
лунным
светом,
обгоняя
кого-то;
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
like
a
drum.
Твое
сердце
бьется
в
лунном
свете,
как
барабан.
And
you
will
run
your
time,
a
shooting
star
across
the
sky.
И
ты
пробежишь
свое
время,
падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line,
to
pass
on
the
flame.
И
ты
обязательно
пересечешь
черту,
чтобы
передать
пламя.
Sun
come
up...
sun
go
down.
Солнце
встает...
солнце
садится.
Hear
the
beat,
see
the
sweat
on
the
ground.
Слышишь
ритм,
видишь
пот
на
земле.
Watch
your
step,
keep
your
cool,
Следи
за
шагом,
сохраняй
спокойствие,
Though
you
can't
see
what's
in
front
of
you.
Хотя
ты
не
видишь,
что
впереди
тебя.
And
it's
underneath
the
moonlight,
passing
some;
И
это
под
лунным
светом,
обгоняя
кого-то;
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
like
a
drum.
Твое
сердце
бьется
в
лунном
свете,
как
барабан.
And
you
will
run
your
time,
a
shooting
star
across
the
sky.
И
ты
пробежишь
свое
время,
падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line,
to
pass
on
the
flame,
pass
on
the
flame.
И
ты
обязательно
пересечешь
черту,
чтобы
передать
пламя,
передать
пламя.
Through
the
night...
through
the
dawn,
Сквозь
ночь...
сквозь
рассвет,
Behind
you
another
runner
is
born.
Позади
тебя
рождается
новый
бегун.
Don't
look
back,
you've
been
there.
Не
оглядывайся,
ты
уже
там
была.
Feel
the
mist
as
your
breath
hits
the
air.
Чувствуешь
туман,
как
твое
дыхание
касается
воздуха.
And
it's
underneath
the
moonlight,
passing
some;
И
это
под
лунным
светом,
обгоняя
кого-то;
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
like
a
drum.
Твое
сердце
бьется
в
лунном
свете,
как
барабан.
And
you
will
run
your
time,
a
shooting
star
across
the
sky.
И
ты
пробежишь
свое
время,
падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line.
И
ты
обязательно
пересечешь
черту.
And
it's
underneath
the
moonlight,
passing
some;
И
это
под
лунным
светом,
обгоняя
кого-то;
Still
your
heart
beats
in
the
moonlight
like
a
drum.
Твое
сердце
бьется
в
лунном
свете,
как
барабан.
And
you
will
run
your
time,
a
shooting
star
across
the
sky.
И
ты
пробежишь
свое
время,
падающая
звезда
в
небе.
And
you
will
surely
cross
the
line.
И
ты
обязательно
пересечешь
черту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.