maNga - Bitti Rüya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction maNga - Bitti Rüya




Bitti Rüya
Конец Мечты
Bir kez gelmişsin bu saçma dünyaya
Раз уж ты явился в этот абсурдный мир,
Olanları unutmak çok zor inan bana
Поверь, забыть все так сложно, милая.
Sevdiğin insan bile artık yalan söylüyor
Даже любимая лжет теперь,
Yaşadığın anılar acı vermeye başlıyor
Воспоминания причиняют боль.
Bir köprüden geçiyorum mutlu gibiyim sanki
Иду по мосту, будто бы счастлив,
Geride bir kent bıraktım bir de sevgili
Оставил позади город и любимую.
Rüya bu?, gerçek mi?, inan anlamıyorum
Сон это? Или реальность? Не пойму,
Bu şehir beni içine çekiyor kendimi alamıyorum
Этот город меня затягивает, не могу сопротивляться.
Olanlar yetmez gibi bir de mesaj geliyor: "Mutluluklar, hoşçakal"
И словно мало всего, приходит сообщение: "Счастья тебе, прощай".
Birer birer zırvalanıyor
Все превращается в бред,
İyice dağıtmak için biraz daha içiyorum
Чтобы совсем разрушиться, пью еще,
Sonra oturmuş mal gibi zırıl zırıl ağlıyorum
А потом сижу, как дурак, и реву.
Gidiyorum buralardan
Ухожу отсюда,
Dönüyorum durmadan
Возвращаюсь снова и снова,
Uyan artık uyan
Проснись же, проснись,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Seviyorum sormadan
Люблю, не спрашивая,
Öpüyorum kasmadan
Целую, не стесняясь,
Dayan artık dayan
Терпи же, терпи,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Bir kez gelmişsin bu saçma dünyaya
Раз уж ты явился в этот абсурдный мир,
Olanları unutmak çok zor inan bana
Поверь, забыть все так сложно, милая.
Yazdığın satırlar bile artık yalan söylüyor
Даже написанные тобой строки лгут,
Söylediğin sözler acı vermeye başlıyor
Твои слова причиняют боль.
Bir köprüyü yakıyorum mutlu gibiyim sanki
Сжигаю мост, будто бы счастлив,
Geride bir kent bıraktım bir de sevgili
Оставил позади город и любимую.
Doğru mu?, yanlış mı?, inan umursamıyorum
Правильно? Неправильно? Мне все равно,
Bu şehir beni esir ediyor kendimi alamıyorum
Этот город держит меня в плену, не могу вырваться.
İnanmazsın bir rüya hayatımı değiştiriyor
Не поверишь, сон меняет мою жизнь,
O mesajı unutmam için bana bir şans veriyor
Дает мне шанс забыть то сообщение.
Rüyaysa bu gerçekten artık uyanmak istiyorum
Если это сон, я хочу проснуться,
Mutluluk bile acı veriyor çünkü sonu var biliyorum
Даже счастье причиняет боль, ведь знаю, что у него есть конец.
Gidiyorum buralardan
Ухожу отсюда,
Dönüyorum durmadan
Возвращаюсь снова и снова,
Uyan artık uyan
Проснись же, проснись,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Seviyorum sormadan
Люблю, не спрашивая,
Öpüyorum kasmadan
Целую, не стесняясь,
Dayan artık dayan
Терпи же, терпи,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Gidiyorum buralardan
Ухожу отсюда,
Dönüyorum durmadan
Возвращаюсь снова и снова,
Seviyorum sormadan
Люблю, не спрашивая,
Dayan artık dayan
Терпи же, терпи,
Gidiyorum buralardan
Ухожу отсюда,
Dönüyorum durmadan
Возвращаюсь снова и снова,
Uyan artık uyan
Проснись же, проснись,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Seviyorum sormadan
Люблю, не спрашивая,
Öpüyorum kasmadan
Целую, не стесняясь,
Dayan artık dayan
Терпи же, терпи,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Gidiyorum buralardan (gidiyorum)
Ухожу отсюда (ухожу),
Dönüyorum durmadan (dönüyorum)
Возвращаюсь снова и снова (возвращаюсь),
Uyan, uyan, uyan
Проснись, проснись, проснись,
Bitti rüya
Мечта окончена.
Seviyorum sormadan (seviyorum)
Люблю, не спрашивая (люблю),
Öpüyorum kasmadan (öpüyorum)
Целую, не стесняясь (целую),
Dayan, dayan, dayan
Терпи, терпи, терпи,
Bitti rüya
Мечта окончена.





Writer(s): ferman akgul, haluk kurosman, özgür can öney, yagmur sarigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.