Manga - Cevapsız Sorular (Mahmut Orhan Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manga - Cevapsız Sorular (Mahmut Orhan Remix)




Birden ay ışığını kesti
Внезапно он отключил лунный свет
Birde sen çok değiştin
И ты сильно изменился
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Как будто того, что произошло, никогда не было
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Как будто то, что было сказано, никогда не было сказано
Birde sen karşıma geçtin
И ты столкнулся со мной
Başka biri var biri var dedin
Ты сказал, что есть кто-то другой, есть кто-то другой
İnanamadım bittiğine
Я не мог поверить, что все закончилось
İnanamadım gittiğine...
Я не мог поверить, что ты ушел...
Ne sen baktın ardına ne ben
Ни ты не смотрел, ни я
Hep ayrı yollarda yürüdük...
Мы всегда шли разными путями...
Sustu bu gece karardı yine ay
Он замолчал, сегодня потемнело снова Луна
Kaldı geriye cevapsız sorular
Остались неотвеченные вопросы
Uyandığımda onu ilk kim görecek
Кто увидит его первым, когда я проснусь
Bıraktığım düşü kim büyütecek
Кто будет развивать мою мечту
Her sabah kaybolup giden
Пропадает каждое утро
Bir rüya gibi oldun artık
Ты стал как сон.
Geceleri beni bekleyen
Ждет меня по ночам
Gündüzlerimi zehir eden
Тот, кто отравил мои дни
Ne sen baktın ardına ne ben
Ни ты не смотрел, ни я
Hep ayrı yollarda yürüdük
Мы всегда шли разными путями
Sustu bu gece karardı yine ay
Он замолчал, сегодня потемнело снова Луна
Kaldı geriye cevapsız sorular
Остались неотвеченные вопросы
Uyandığımda onu ilk kim görecek
Кто увидит его первым, когда я проснусь
Bıraktığım düşü kim büyütecek...
Кто будет развивать мою мечту?..
Ne sen baktın ardına ne ben
Ни ты не смотрел, ни я
Hep ayrı yollarda yürüdük
Мы всегда шли разными путями
Sustu bu gece karardı yine ay
Он замолчал, сегодня потемнело снова Луна
Kaldı geriye cevapsız sorular
Остались неотвеченные вопросы
Uyandığımda onu ilk kim görecek
Кто увидит его первым, когда я проснусь
Bıraktığım düşü kim büyütecek...
Кто будет развивать мою мечту?..





Writer(s): Ferman Akgul, Yagmur Sarigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.