maNga - Hayat Bu Iste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction maNga - Hayat Bu Iste




Hayat Bu Iste
Life is That
Bazen ben de terk edip gidebilsem keşke diyorum
Sometimes I wish I, too, could leave and go
İçimde bir İstanbul var ondan vazgeçemiyorum.
Inside me is an Istanbul that I can't abandon.
Belki sen de bir gün geçersin diye köprülerinden
Perhaps you will pass by its bridges one day for me
Yakıp yıkamıyorum, koparıp da atamıyorum içimden
I can't burn, destroy, or tear it out of my heart
Hayat bu işte
Life is that
Kanatlanıp gitmek dururken
While you should be ready to fly away
Dört duvar içinde hap solursun
You wither in prison within four walls
Yaşamak için bir neden ararken
While searching for a reason to live
Ölmek için bulursun
You find one to die
Söyle, taşı toprağı altın olmuş kaç yazar?
Tell me, what good is it being wealthy as a king?
Delik testi umutlarım, akar altından azar azar.
My hopes are like a leaking jug, slowly flowing out.
Söyle, neye yarar yaşamak altın bir kafeste
Tell me, what good is living in a gilded cage
Bir yanım seni beklerken, diğeri bekler ölümü ağır ağır
While one part of me waits for you, the other awaits death, slowly
Hayat bu işte
Life is that
Kanatlanıp gitmek dururken
While you should be ready to fly away
Dört duvar içinde hap solursun
You wither in prison within four walls
Yaşamak için bir neden ararken
While searching for a reason to live
Ölmek için bulursun
You find one to die
Hayat bu işte
Life is that
Kanatlanıp gitmek dururken
While you should be ready to fly away
Dört duvar içinde hap solursun
You wither in prison within four walls
Yaşamak için bir neden ararken
While searching for a reason to live
Ölmek için bulursun
You find one to die





Writer(s): ferman akgul, haluk kurosman, yagmur sarigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.