maNga - Sessizlik Sona Erdi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction maNga - Sessizlik Sona Erdi




Bilin bakalım bu laflar kime yazıldı şu dört yılda kimler kaşındı
Угадайте, кому были написаны эти слова, кто чешется за эти четыре года
Sabrımız fazlasıyla sınandı maNga geldi kimler dağıldı
Наше терпение было испытано, пришел отряд, кто разошелся
Sessizlik sona erdi beyler çok konuştu bu çirkefler
Тишина закончилась, господа, они много говорили, эти уроды.
Başımıza otorite kesilene kadar adam olmayı öğrensinler
Пусть научатся быть мужчинами, пока у нас не будет власти.
Dost dediğimiz adamlar gelmiş artistlik yapıyor bize şimdi
Люди, которых мы называем друзьями, пришли и сейчас работают с нами как артисты.
Bir de öğrendik ki arkamızdan konuşur olmuşlar gibi
И мы узнали, что они разговаривают за нашей спиной, как будто они разговаривают за нашей спиной.
Bahçesinde kahpelik yaptılar sızladı Sinan′ın tüm kemikleri
Они были шлюхами во дворе, ныли, все кости Синана
Nerede okutursan okut sen değiştiremezsin eşeği
Где бы ты ни учил, ты не можешь изменить осла
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geldi
Пришел отряд
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayin şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geri geldi
Отряд вернулся
Ağzı olan konuşur oldu lan ülkede televizyon şenlik gibi
У тебя разговоры с ртом, блядь, в стране телевидение как праздник.
Ama bazılarına hiç yakışmadı tek kurtuluşları magazin mi
Но некоторым это не подходит, их единственное спасение - таблоиды?
Ona buna laf atarak kendini tatmin eden bir nesil türedi
Говоря об этом, он породил поколение, которое удовлетворяло себя
Kopyala yapıştır herşeyi iyi de insan aklı bu kadar aciz mi
Копировать и вставлять все хорошо, но человеческий разум так недееспособен?
Beş para etmez muhabbetler üstüne kurulmuş şu dünya sanki
Как будто этот мир построен на ничтожных разговорах.
Herkes dünyalı değil bu gezegende bak yeryüzü çok kirli
Не все земляне, посмотри на эту планету, земля такая грязная.
Bahçesinde kahpelik yaptılar sızladı Sinan'ın tüm kemikleri
Они были шлюхами во дворе, ныли, все кости Синана
Nerede okutursan okut sen değiştiremezsin eşeği
Где бы ты ни учил, ты не можешь изменить осла
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geldi
Пришел отряд
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geri geldi
Отряд вернулся
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geldi
Пришел отряд
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geri geldi
Отряд вернулся
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geldi
Пришел отряд
Hadi söyleyin siz de bizimle
Давайте, скажите, вы тоже с нами.
Zıplayın şimdi bizimle
Прыгайте сейчас с нами
Duysun herkes şu alemde
Пусть все услышат в этом мире
MaNga geri geldi
Отряд вернулся





Writer(s): haluk kurosman, yagmur sarigül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.