Mange Hellberg - SYSTER LEJONHJÄRTA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mange Hellberg - SYSTER LEJONHJÄRTA




SYSTER LEJONHJÄRTA
СЕСТРА ЛЬВИНОЕ СЕРДЦЕ
Jag såg en bild dig efter 36 år
Я увидел твою фотографию спустя 36 лет,
Mamma sa att du sjunger
Мама сказала, что ты поешь.
Ja, vi är nog lika varandra ändå
Да, мы всё-таки похожи друг на друга.
Jag fick ditt nummer
Я узнал твой номер,
Men var för rädd för att ringa
Но побоялся позвонить.
Hur skulle jag förklara
Как бы я объяснил,
Att vår farsa aldrig fick några vingar?
Что у нашего отца так и не появилось крыльев?
Vi har inte samma mamma
У нас разные матери,
Vi delar samma kärlek
Но мы делим одну любовь.
Emma, du är systern jag drömde om
Эмма, ты - сестра, о которой я мечтал.
Jag hoppas du kan vara den du vill vara
Надеюсь, ты можешь быть той, кем хочешь быть,
Och att du gick en annan väg än jag
И что ты выбрала другой путь, не такой, как у меня.
Jag hoppas att du inte behöver
Надеюсь, тебе не нужно
Något annat än det du redan har
Ничего, кроме того, что у тебя уже есть.
Vi delar ju mer än bara en far
Нас ведь объединяет нечто большее, чем просто отец,
Med de minnen som finns kvar
Несмотря на те немногие воспоминания, что остались.
Jag är bara rädd att dina frågor
Я просто боюсь, что твои вопросы
Inte kan dölja mina svar
Не смогут скрыть моих ответов.
Du fick en bild av mig efter 41 år
Ты получила мою фотографию спустя 41 год.
Jag satt i en TV-soffa
Я сидел на телешоу.
Du kände igen mig mina spår
Ты узнала меня по моим следам.
Du skrev till mig
Ты написала мне,
Men jag blev för tagen för att svara
Но я был слишком тронут, чтобы ответить.
Jag ville säga mycket
Я хотел сказать так много,
Men det kändes som att jag borde förklara
Но мне казалось, что я должен объясниться.
Men jag är inte han
Но я - не он.
Du är inte han
Ты - не он.
ta min hand
Так возьми мою руку.
Låt oss ta igen de åren som försvann
Давай наверстаем упущенные годы.
Det vi inte hann
То, что мы не успели,
Ja, vi inte hann
Да, то, что мы не успели.
ta min hand
Так возьми мою руку,
För vi är ju de syskonen som försvann
Ведь мы - те самые брат и сестра, что потерялись.
Jag hoppas du kan vara den du vill vara
Надеюсь, ты можешь быть той, кем хочешь быть,
Och att du gick en annan väg än jag
И что ты выбрала другой путь, не такой, как у меня.
Jag hoppas att du inte behöver
Надеюсь, тебе не нужно
Något annat än det du redan har
Ничего, кроме того, что у тебя уже есть.
Vi delar ju mer än bara en far
Нас ведь объединяет нечто большее, чем просто отец,
Med de minnen som finns kvar
Несмотря на те немногие воспоминания, что остались.
Jag är bara rädd att dina frågor
Я просто боюсь, что твои вопросы
Inte kan dölja mina svar
Не смогут скрыть моих ответов.





Writer(s): Simon Nils Berth Olausson, Magnus Claes Johan Soderlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.