Paroles et traduction Mange Schmidt feat. Mogge - Leva livet nu
Mange
Schmidt,
fortfarande
en
giftig
en
Mange
Schmidt,
still
a
toxic
one
Ja
ni
minns
mig
så
väl
efter
visslingen
You
remember
me
so
well
after
the
whistling
Skriver
hitsen
som
hamnar
på
listor
sen
I
write
hits
that
end
up
on
the
charts,
you
see
Och
jag
är,
fortfarande
en
listig
en
And
I'm,
still
a
sly
one
Vart
i
kylan
och
känner
av
den
vistelsen
Out
in
the
cold
and
feeling
that
stay
Någon
visade
sig
vara
värsta
quislingen
Some
have
proven
themselves
to
be
the
worst
kind
of
betrayer
Men
jag
kommer
aldrig
nånsin
bli
en
bister
en
But
I'll
never
become
bitter
Och
jag
är
fortfarande
en
riktig
vän
And
I'm
still
a
true
friend
Blickar
framåt
med
ett
positivt
sinne
Looking
forward
with
a
positive
mind
Tappar
bort
mig
ibland,
dåligt
bokstavsminne
Sometimes
I
get
lost,
bad
memory
for
letters
Kämpar
på
ändå,
den
som
boxas
vinner
I'll
keep
fighting,
the
one
who
boxes
wins
även
om
det
händer
att
jag
boxas
med
mitt
inre
Even
though
I
sometimes
box
with
my
inner
self
Levt
ett
galet
liv,
japp
det
stämmer
I've
lived
a
crazy
life,
yes
it's
true
Sett
en
galen
tid,
ha,
med
alla
vänner
Seen
a
crazy
time,
ha,
with
all
my
friends
Så
till
alla
de
galningar
som
jag
känner
So
to
all
the
crazy
people
I
know
Dags
att
leva
livet
nu,
det
är
vi
som
bestämmer
It's
time
to
live
life
now,
we're
the
ones
in
charge
Om
allting
är
skit,
om
allting
är
knas
If
everything's
crap,
if
everything's
a
mess
Men
du
står
upp
ändå,
lite
som
en
soldat
But
you
stand
up
anyway,
like
a
soldier
även
om
det
är
svårt,
även
när
du
är
svag
Even
if
it's
tough,
even
when
you're
weak
När
du
är
fri
och
allting
är
bra
When
you're
free
and
everything's
great
Och
du
står
där
så
klart
som
du
gör
varje
dag
And
you
stand
there
as
clearly
as
you
do
every
day
även
när
du
är
glad
så
är
det
dags
att
Even
when
you're
happy
it's
time
to
Är
det
mig
du
frågar
efter
och
var
jag
har
varit
Is
it
me
you're
asking
about
and
where
I've
been
Jag
minns
det
inte
själv,
allt
har
varit
så
blarigt
I
don't
remember
myself,
everything's
been
so
blurred
Festar
dygnet
runt
fast
jag
vet
det
är
skadligt
Partying
around
the
clock
even
though
I
know
it's
harmful
Men
hey,
jag
gillar
leva
livet
farligt
But
hey,
I
like
to
live
life
dangerously
Stuckit
ut
hakan,
van
att
ta
skit
Sticking
my
neck
out,
used
to
taking
crap
Men
inget
är
en
slump,
jag
har
gjort
det
med
flit
But
nothing's
a
coincidence,
I
did
it
on
purpose
Tagit
skit
ett
par
år
men
nu
vänder
jag
fläkten
Taken
crap
for
a
couple
of
years
but
now
I'm
turning
the
fan
Folk
tappar
hakan
och
får
skit
i
andedräkten
People
are
dropping
their
jaws
and
getting
crap
in
their
breath
Stolt
att
jag
inte
bara
följer
trender
Proud
that
I
don't
just
follow
trends
Stolt
att
jag
vågar
stå
upp
för
det
jag
känner
Proud
that
I
dare
to
stand
up
for
what
I
feel
Sorterar
lätt
ut
mina
riktiga
vänner
Easily
sorting
out
my
real
friends
De
som
står
där
ändå
även
när
vindarna
vänder
Those
who
are
still
there
even
when
the
winds
change
Jag
lever
som
jag
lär,
därför
är
jag
som
jag
är
I
live
by
my
words,
that's
why
I
am
who
I
am
Och
jag
lever
för
det
här,
fan
jag
lovar
och
svär
And
I
live
for
this,
love,
I
promise
and
swear
Vägrar
vara
lack,
hela
tiden
sur
Refusing
to
be
annoyed,
always
sour
För
jag
vet
att
det
är
dags
att
leva
livet
nu
'Cause
I
know
it's
time
to
live
life
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAN MATTIAS HEDBOM, MAGNUS BO SCHMIDT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.