Paroles et traduction Mange Schmidt feat. Thomas Rusiak & Näääk - Varit med
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Teach
me
Large,
1979
Учи
меня,
Лардж,
1979
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Mange
Schmidt,
jag
är
din
idol,
jag
är
ditt
mål,
jag
är
number
one
Манге
Шмидт,
я
твой
кумир,
я
твоя
цель,
я
номер
один
Fan,
jag
vet
att
du
hånar
mig
Бля,
я
знаю,
ты
надо
мной
смеёшься
Men
jag
har
varit
med
sen
73,
så
sluta
fåna
dig
Но
я
был
здесь
с
73-го,
так
что
прекрати
валять
дурака
Stå
still
som
ett
stilleben
när
jag
målar
dig
Стой
смирно,
как
на
натюрморте,
когда
я
тебя
рисую
Ligg
still
som
en
vampyr
när
jag
pålar
dig
Лежи
смирно,
как
вампир,
когда
я
вбиваю
в
тебя
кол
Grisig
stil,
fetma
som
svålar
sig
Похабный
стиль,
ожирение,
как
складки
сала
Är
du
fattig
har
jag
stålar
som
jag
lånar
dig
Если
ты
беден,
у
меня
есть
деньги,
которые
я
тебе
одолжу
Ah
visst,
jag
gör
saker
som
förvånar
dig
Ах
да,
я
делаю
вещи,
которые
тебя
удивляют
Lägger
rader
i
en
rad
som
utplånar
dig
Кладу
рифмы
в
ряд,
которые
тебя
стирают
Jag
kör
på
i
två
dygn
som
ett
kolarace
Я
еду
двое
суток
без
остановки,
как
в
гонке
Frankensteins
monster,
syr
stygn
där
jag
sågar
dig
Монстр
Франкенштейна,
накладываю
швы
там,
где
я
тебя
режу
Tortyrkammare,
det
syns
att
jag
plågar
dig
Пыточная
камера,
видно,
что
я
тебя
мучаю
Golar
som
en
tupp,
säger
allt
när
jag
frågar
dig
Говоришь,
как
по
писанному,
говоришь
всё,
когда
я
тебя
спрашиваю
Jag
blir
kär
i
ett
beat
och
förlovar
mig
Я
влюбляюсь
в
бит
и
делаю
предложение
In
i
studion
med
Large
och
förkovrar
mig
В
студии
с
Ларджем,
совершенствуюсь
Reckar
in
i
micken
hela
natten
och
jag
lovar
dig
Читаю
в
микрофон
всю
ночь,
и
я
тебе
обещаю
Lägger
den
där
bläckan
med
klicken
när
vi
skrålar,
hey
Кладу
эту
краску
с
щелчком,
когда
мы
поём,
эй
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Teach
me
Large,
1979
Учи
меня,
Лардж,
1979
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Från
Söder,
Mälarstrand
till
Norra
Hammarbyhamn,
mitt
namn,
Rusiak
С
Сёдера,
Меларстранда
до
Северной
гавани
Хаммарбю,
моё
имя
- Русиак
Jag
har
en
stil
som
ni
alla
bör
bejubla
У
меня
стиль,
которому
вы
все
должны
аплодировать
Med
sen
76,
har
aldrig
vart
nån
fluga
С
76-го,
никогда
не
был
пустышкой
Levererar
om
din
budget
heter
duga
Обеспечиваю,
если
твой
бюджет
позволяет
De
som
inte
vet,
vet
när
de
behandlar
oss
som
gudar
Те,
кто
не
знает,
узнают,
когда
обращаются
с
нами,
как
с
богами
Du
hittar
dina
beats
på
Blocket
för
en
tjuga
Ты
находишь
свои
биты
на
Авито
за
двадцатку
Men
vi
rullar
med
DJ
Large
och
du
kan
börja
buda
Но
мы
работаем
с
диджеем
Ларджем,
и
ты
можешь
начинать
торговаться
Och
de
som
hatar,
de
kan
komma
och
suga
А
те,
кто
ненавидит,
могут
прийти
и
пососать
Lyxfellatio,
jag
doppar
drulen
i
Beluga
Роскошный
минет,
я
макаю
член
в
водку
"Белуга"
Din
stil
är
fattig
som
folkbärs
och
nudlar
Твой
стиль
беден,
как
дешёвое
пиво
и
бычки
Jag
är
Bermuda,
holk,
lammfärs
och
brudar
Я
- Бермуды,
гамак,
ягнёнок
и
невесты
Jag
är
ditt
MDMA
och
Kama
Sutra
Я
- твоя
премия
"Грэмми"
и
"Камасутра"
Jag
är
som
en
sol
men
kung,
det
är
bara
buga
att
buga
Я
как
солнце,
но
король,
передо
мной
можно
только
склониться
Och
folk
trånar,
folk
glor,
folk
trugar
И
люди
жаждут,
люди
смотрят,
люди
умоляют
Stora
ögon,
Homer
Simpson,
giftstruma
Большие
глаза,
Гомер
Симпсон,
зоб
Reppar
livet
stort,
Carola
eller
Runar
Представляю
жизнь
с
размахом,
как
Карола
или
Рунар
Välkommen
in
i
studion
och
låt
mig
bjuda
på
Добро
пожаловать
в
студию,
позволь
мне
угостить
тебя
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Teach
me
Large,
1979
Учи
меня,
Лардж,
1979
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Ni
vet,
Nääkeri,
jupp,
you
know
Ты
знаешь,
Ниикери,
да,
ты
знаешь
Ni
vet
det
finns
en
liten
kille,
you
do
Ты
знаешь,
есть
один
маленький
парень,
да
Uh,
jag
lägger
rap
för
dem
som
hänger
med
Эй,
я
читаю
рэп
для
тех,
кто
врубается
Så
barnen,
ba
ta
bort
dem,
inget
för
dem
som
är
hemma
tre
Так
что,
детишки,
просто
уберите
их,
это
не
для
тех,
кому
три
годика
Och
fucka
dress
code,
har
gått
förbi
varenda
led
И
к
чёрту
дресс-код,
я
прошёл
мимо
всех
этих
правил
Har
kepsen
bakochfram
och
checka
byxorna,
ba
hänger
ner
Кепка
задом
наперёд,
и
глянь
на
штаны,
просто
висят
Och
än
idag,
det
är
håll
dig
borta
från
där
bängen
är
И
по
сей
день,
держись
подальше
оттуда,
где
банда
För
kompis
Näääk
har
fickan
full
av
popp
och
vet
nu
vem
han
är
Потому
что
у
приятеля
Ниика
карманы
полны
травы,
и
теперь
ты
знаешь,
кто
он
(Så
checka
väl
din
vän
av
tre)
(Так
что
проверь
своего
кореша
из
трёх)
Spliffar
innan
solen
gått
ner
Читает
рэп
до
заката
Över
staden,
sa
god
natt
och
sen
ba
tog
en
shot
Над
городом,
сказал
"спокойной
ночи"
и
просто
выпил
шот
Hur
många
borde
fått
sanningen
i
sina
fejs?
Сколько
людей
должны
были
получить
правду
в
лицо?
Men
som
Nima
sa:
"Jag
håller
masken
bakom
mina
race"
Но,
как
сказал
Нима:
"Я
скрываю
лицо
за
своими
гонками"
(Och
fans
tänder
sina
blaze)
Så
fort
vi
hoppar
upp
på
scen
(И
фанаты
зажигают
свои
косяки),
как
только
мы
выходим
на
сцену
Det
är
Näääkish,
Mange,
Ru',
så
greppa
flaskan,
vänd
den
uppochner
Это
Нииикиш,
Манге,
Ру,
так
что
хватай
бутылку,
переверни
её
(Jag
säger
till
dem)
Men
du
borde
veta
bättre
(Я
говорю
им),
но
тебе
стоит
быть
умнее
För
Näääk
vart
med
sen
83,
för
dem
som
inte
sett
det
Потому
что
Ниик
здесь
с
83-го,
для
тех,
кто
не
в
курсе
Så
skit
i
var
jag
äter,
peka
vart
jag
lägger
raps
Так
что
насрать,
что
я
ем,
укажи,
куда
я
кладу
рэп
In
i
micken,
ut
till
folket,
(DJ
Large),
langar
scratch
В
микрофон,
к
людям,
(диджей
Лардж),
выдаёт
скретч
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Teach
me
love,
1979
Учи
меня
любить,
1979
Mange
Schmidt,
varit
med
sen
73
Манге
Шмидт,
был
здесь
с
73-го
Rusiak,
med
sen
76
Русиак,
с
76-го
Näääk,
vart
med,
vart
med
sen
83
Ниик,
был
здесь,
был
здесь
с
83-го
Teach
me
Large
Учи
меня,
Лардж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Magnus Bo Schmidt, Matar Samba, Jan Mattias Hedbom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.