Paroles et traduction Mange Schmidt - Vet Att Du Förstår
Vet Att Du Förstår
Know That You Understand
'Avisst,
du
vet
jag
håller
mitt
ord,
ha
'Sure,
you
know
I
keep
my
word,
ha
Kristina,
hänger
du
med
nu
då?
Kristina,
are
you
with
me
now?
Okej,
då
kör
vi
Okay,
let's
go
Vi
borde
börja
med
att
skynda,
att
synda
och
löka
loss
We
should
start
by
hurrying,
sinning
and
letting
loose
Och
sen
rymma
och
försöka
föröka
oss
And
then
escape
and
try
to
reproduce
Långt
bort,
så
att
ingen
kan
besöka
oss
Far
away,
so
no
one
can
visit
us
Vi
kan
försvinna
tillsammans
på
en
ö
som
i
Lost
We
can
disappear
together
on
an
island
like
in
Lost
Finns
så
jävla
många
saker
som
vi
kan
göra
There
are
so
many
damn
things
we
can
do
Vi
kan
dra
nu
på
fredag
och
va
där
på
lördag
We
can
leave
on
Friday
and
be
there
on
Saturday
Kanske
fly
till
Rom
eller
Paris
en
helg
Maybe
fly
to
Rome
or
Paris
for
a
weekend
Nåt
romantiskt
och
bara
vara
vi
ikväll
Something
romantic
and
just
be
us
tonight
Eller
ännu
längre
bort,
typ
Bermuda,
Aruba
Or
even
further
away,
like
Bermuda,
Aruba
Eller
sikta
mot
Sydamerika,
typ
Peru
ba'
Or
aim
for
South
America,
like
Peru
just
because
Dra
någonstans
där
vi
kan
va
dom
vi
är
Go
somewhere
where
we
can
be
who
we
are
Och
bara
vara
vi
två
tills
vi
två
blir
tre
And
just
be
the
two
of
us
until
we
two
become
three
Se
djupt
i
dina
ögon,
hålla
hand
och
känna
fingrar
Look
deep
into
your
eyes,
hold
hands
and
feel
fingers
Känns
det
rätt
för
oss
båda,
slår
vi
till
och
köper
ringar
If
it
feels
right
for
both
of
us,
we'll
strike
and
buy
rings
Kristina,
livlina,
vårt
kärleksserum
Kristina,
lifeline,
our
love
serum
Du
förtjänar
en
staty
på
Nationalmuseum
You
deserve
a
statue
at
the
National
Museum
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
So
you
know
where
I
stand
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
och
hur
jag
mår
So
you
know
where
I
stand
and
how
I
feel
Och
om
du
lättar
på
ditt
schema
och
ger
mig
lite
tid
And
if
you
lighten
your
schedule
and
give
me
some
time
Ska
jag
bättra
på
mig
genast
och
styra
upp
mitt
liv
I'll
improve
myself
immediately
and
straighten
up
my
life
Fast
jag
är
ganska
bra
som
det
är,
du
ska
se
Although
I'm
pretty
good
as
it
is,
you'll
see
Jag
har
fixat
det
rätt
bra
i
mitt
liv,
ska
du
med?
I've
fixed
it
pretty
well
in
my
life,
wanna
join?
Vi
kan
snacka
om
det
mesta
för
jag
älskar
hur
du
tänker
We
can
talk
about
most
things
because
I
love
how
you
think
Snacka?
Jag
bara
slungar,
girl,
jag
älskar
när
du
sänker
Talk?
I
just
sling,
girl,
I
love
when
you
lower
Snubbar
med
en
vass
kommentar,
men
aldrig
kränker
Dudes
with
a
sharp
comment,
but
never
offend
Och
jag
tänker
att
jag
älskar
dina
ögon
när
dom
blänker
And
I
think
that
I
love
your
eyes
when
they
sparkle
Vi
kan
sitta
ner
i
soffan
och
bolla
nån
idé
We
can
sit
on
the
couch
and
brainstorm
some
idea
Eller
ligga
ner
och
softa
och
förhålla
oss
till
det
Or
lie
down
and
chill
and
relate
to
it
Och
jag
älskar
när
du
visar
din
kvinnliga
sida
And
I
love
when
you
show
your
feminine
side
Är
det
rimligt
att
få
glida?
Is
it
reasonable
to
get
to
slide?
Och
när
du
sett
vem
jag
är
och
lärt
känna
min
själ
And
when
you've
seen
who
I
am
and
gotten
to
know
my
soul
Finns
det
ändå
inga
skäl
för
dig
att
ta
farväl
There
are
still
no
reasons
for
you
to
say
farewell
Inget
kvar
för
dig
att
reka,
inga
skäl
för
dig
att
tveka
Nothing
left
for
you
to
scout,
no
reasons
for
you
to
hesitate
Vi
kan
leka,
vi
kan
steka,
vi
har
inget
att
förneka
We
can
play,
we
can
fry,
we
have
nothing
to
deny
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
So
you
know
where
I
stand
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
och
hur
jag
mår
So
you
know
where
I
stand
and
how
I
feel
Har
alltid
drömt
om
den
rätta
och
tillsammans
kan
vi
sätta
I've
always
dreamed
of
the
right
one
and
together
we
can
put
Lite
färg
på
den
tid
som
kallas
fram
Some
color
on
the
time
called
the
future
Vi
kan
måla
en
tavla
som
ingen
annan
kan
We
can
paint
a
picture
that
no
one
else
can
Vi
kan
pensla
lite
grann,
inte
va
så
färglösa
We
can
brush
a
little,
not
be
so
colorless
Utan
att
för
den
skull
va
så
seriösa
Without
being
so
serious
Bara
adda
lite
spice
till
våran
gryta
Just
add
some
spice
to
our
pot
Vi
kan
ha
det
mad
nice
ihop
och
aldrig
byta
We
can
have
it
mad
nice
together
and
never
change
Men
jag
är
cool
med
bara
en
kväll
med
But
I'm
cool
with
just
one
night
with
Och
är
du
också
cool
med
det
kommer
du
själv
se
And
if
you're
cool
with
that
too,
you'll
see
for
yourself
Se
själv
här
och
nu
vad
min
känsla
är
See
for
yourself
here
and
now
what
my
feeling
is
Det
är
så
mycket
känsla
värd
att
penslas
med
It's
so
much
feeling
worth
brushing
with
Du
vet
hur
du
når
mig,
bara
mejla
eller
ringa
You
know
how
to
reach
me,
just
email
or
call
Jag
kommer
aldrig
faila
eller
tvinga
I
will
never
fail
or
force
Jag
kommer
aldrig
baila
eller
springa
I
will
never
bail
or
run
Men
om
vi
cyklar
genom
livet,
kanske
du
kan
va
min
pingla?
But
if
we
cycle
through
life,
maybe
you
can
be
my
bell?
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
So
you
know
where
I
stand
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Klart
du
gör
Of
course
you
do
Du
är
den
grymmaste
jag
träffat
på
så
jävla
många
år
You're
the
coolest
I've
met
in
so
many
damn
years
Och
jag
vet
att
du
förstår
And
I
know
that
you
understand
Att
jag
menar
vad
jag
säger
That
I
mean
what
I
say
Så
du
vet
var
jag
står
och
hur
jag
mår
So
you
know
where
I
stand
and
how
I
feel
(Och
du
messa
mig)
(And
you
text
me)
(Och
du
messa
mig)
(And
you
text
me)
(Och
du
messa
mig)
(And
you
text
me)
(Och
du
messa
mig)
(And
you
text
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Becker Saska, Scocco Mauro, Schmidt Magnus Bo, Ekelund Johan Magnus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.