Mange Schmidt - Vet Att Du Förstår - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mange Schmidt - Vet Att Du Förstår




Vet Att Du Förstår
Know That You Understand
'Avisst, du vet jag håller mitt ord, ha
'Sure, you know I keep my word, ha
Kristina, hänger du med nu då?
Kristina, are you with me now?
Okej, kör vi
Okay, let's go
Vi borde börja med att skynda, att synda och löka loss
We should start by hurrying, sinning and letting loose
Och sen rymma och försöka föröka oss
And then escape and try to reproduce
Långt bort, att ingen kan besöka oss
Far away, so no one can visit us
Vi kan försvinna tillsammans en ö som i Lost
We can disappear together on an island like in Lost
Finns jävla många saker som vi kan göra
There are so many damn things we can do
Vi kan dra nu fredag och va där lördag
We can leave on Friday and be there on Saturday
Kanske fly till Rom eller Paris en helg
Maybe fly to Rome or Paris for a weekend
Nåt romantiskt och bara vara vi ikväll
Something romantic and just be us tonight
Eller ännu längre bort, typ Bermuda, Aruba
Or even further away, like Bermuda, Aruba
Eller sikta mot Sydamerika, typ Peru ba'
Or aim for South America, like Peru just because
Dra någonstans där vi kan va dom vi är
Go somewhere where we can be who we are
Och bara vara vi två tills vi två blir tre
And just be the two of us until we two become three
Se djupt i dina ögon, hålla hand och känna fingrar
Look deep into your eyes, hold hands and feel fingers
Känns det rätt för oss båda, slår vi till och köper ringar
If it feels right for both of us, we'll strike and buy rings
Kristina, livlina, vårt kärleksserum
Kristina, lifeline, our love serum
Du förtjänar en staty Nationalmuseum
You deserve a statue at the National Museum
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står
So you know where I stand
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står och hur jag mår
So you know where I stand and how I feel
Och om du lättar ditt schema och ger mig lite tid
And if you lighten your schedule and give me some time
Ska jag bättra mig genast och styra upp mitt liv
I'll improve myself immediately and straighten up my life
Fast jag är ganska bra som det är, du ska se
Although I'm pretty good as it is, you'll see
Jag har fixat det rätt bra i mitt liv, ska du med?
I've fixed it pretty well in my life, wanna join?
Vi kan snacka om det mesta för jag älskar hur du tänker
We can talk about most things because I love how you think
Snacka? Jag bara slungar, girl, jag älskar när du sänker
Talk? I just sling, girl, I love when you lower
Snubbar med en vass kommentar, men aldrig kränker
Dudes with a sharp comment, but never offend
Och jag tänker att jag älskar dina ögon när dom blänker
And I think that I love your eyes when they sparkle
Vi kan sitta ner i soffan och bolla nån idé
We can sit on the couch and brainstorm some idea
Eller ligga ner och softa och förhålla oss till det
Or lie down and chill and relate to it
Och jag älskar när du visar din kvinnliga sida
And I love when you show your feminine side
Är det rimligt att glida?
Is it reasonable to get to slide?
Och när du sett vem jag är och lärt känna min själ
And when you've seen who I am and gotten to know my soul
Finns det ändå inga skäl för dig att ta farväl
There are still no reasons for you to say farewell
Inget kvar för dig att reka, inga skäl för dig att tveka
Nothing left for you to scout, no reasons for you to hesitate
Vi kan leka, vi kan steka, vi har inget att förneka
We can play, we can fry, we have nothing to deny
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står
So you know where I stand
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står och hur jag mår
So you know where I stand and how I feel
Har alltid drömt om den rätta och tillsammans kan vi sätta
I've always dreamed of the right one and together we can put
Lite färg den tid som kallas fram
Some color on the time called the future
Vi kan måla en tavla som ingen annan kan
We can paint a picture that no one else can
Vi kan pensla lite grann, inte va färglösa
We can brush a little, not be so colorless
Utan att för den skull va seriösa
Without being so serious
Bara adda lite spice till våran gryta
Just add some spice to our pot
Vi kan ha det mad nice ihop och aldrig byta
We can have it mad nice together and never change
Men jag är cool med bara en kväll med
But I'm cool with just one night with
Och är du också cool med det kommer du själv se
And if you're cool with that too, you'll see for yourself
Se själv här och nu vad min känsla är
See for yourself here and now what my feeling is
Det är mycket känsla värd att penslas med
It's so much feeling worth brushing with
Du vet hur du når mig, bara mejla eller ringa
You know how to reach me, just email or call
Jag kommer aldrig faila eller tvinga
I will never fail or force
Jag kommer aldrig baila eller springa
I will never bail or run
Men om vi cyklar genom livet, kanske du kan va min pingla?
But if we cycle through life, maybe you can be my bell?
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står
So you know where I stand
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Klart du gör
Of course you do
Du är den grymmaste jag träffat jävla många år
You're the coolest I've met in so many damn years
Och jag vet att du förstår
And I know that you understand
Att jag menar vad jag säger
That I mean what I say
du vet var jag står och hur jag mår
So you know where I stand and how I feel
(Och du messa mig)
(And you text me)
(Och du messa mig)
(And you text me)
(Och du messa mig)
(And you text me)
(Och du messa mig)
(And you text me)





Writer(s): Becker Saska, Scocco Mauro, Schmidt Magnus Bo, Ekelund Johan Magnus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.