Paroles et traduction Mangli - Sigamuguthunnadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigamuguthunnadi
Sigamuguthunnadi
Siga
mogutundhi
jagamantha
The
world
is
in
bloom
Siva
sathulatale
nela
aantha
The
earth
is
filled
with
Shiva's
blessings
Toli
Bonam
yetthukoni
janamantha
tirunalu
teeruga
The
people
gather
to
celebrate
the
festival
of
lights
Vokavintha
tirunalu
teeruga
vokavintha
The
festival
of
lights,
oh
the
festival
of
lights
Yapaku
toranam
murisindhi
prathi
inti
gummana
The
archway
is
adorned
in
every
house
Ilavelpula
nuvvai
velisinave
nindara
nimma
dandalu
le
You
have
come
out
like
a
ray
of
light,
your
graceful
steps
Nimma
dandalu
le
Your
graceful
steps
Pappathi
neeke
pacchani
talli
pagadapu
mukku
pudake
You
wear
a
garland
of
green,
your
nose
adorned
with
a
flower
Guma
gumalade
mysachi
guggilapogale
sigame
pasupu
The
aroma
of
turmeric
fills
the
air,
you
are
like
a
fragrant
flower
Bandare
gata
kunda
gavvala
darshanam
cheseme
We
see
your
grace
in
every
corner
Shakthivi
neeve
leee
You
are
the
power
Bakthi
tho
muggula
patnalu
veseme
We
offer
prayers
with
devotion
Itaram
podhu
ammaku
ninduga
mokkulu
ivvale
You
give
everyone
a
warm
embrace
Yellamaku
potthulu
patti
porlu
dandam
pettale
You
shower
everyone
with
blessings
and
grace
Tallulu
meere
You
are
the
beauty
Dappuna
rare
You
are
the
wonder
Dhana
dappu
dharavulu
yegali
duppalo
kallu
aarapoyali
The
wealth
and
the
pride
are
hidden
in
your
eyes,
the
stars
twinkle
in
your
eyes
Guba
guba
shankule
voodhali
ga
mekapilla
jadi
teeyali
ga
The
sound
of
the
conch
shell
echoes,
your
beautiful
face
captivates
me
Mekapillajadi
teeyali
Your
beautiful
face
captivates
me
Aashadam
masamu
tholivaaram
ee
avani
ninduga
nee
The
Ashada
month,
the
second
week,
you
stand
tall
like
the
earth
Dhyanam
thottela
vooyale
voogali
ga
yepa
chettuke
kattali
Your
meditation
is
deep,
you
are
like
a
tree,
strong
and
rooted
Pochamma
misamma
poleru
ye
peru
pettina
nee
teeru
You
are
called
Pochamma
and
Misamma,
your
name
is
filled
with
grace
Ankali
mankali
mokkali
rangana
radhule
papali
rangana
You
are
colorful,
vibrant,
like
the
colors
of
a
festival
Radhule
papali
You
are
vibrant,
colorful
Toorupu
poddhu
kunkuma
bottai
pulipai
koorchunnave
You
wear
a
saffron
tilak,
a
mark
of
your
grace
Aadima
tegalaki
aavasam
ga
aadilo
velasinaave
talli
You
are
the
embodiment
of
power,
you
are
the
source
of
energy
Peddham
yedantasthula
gopurame
needamma
korithe
You
are
the
tallest
tower,
you
are
the
embodiment
of
beauty
Varamai
aadugula
savvadi
chesthu
raavamma
You
come
with
blessings
and
grace
Potharahulu
polike
kalatho
pilila
pudamina
aalindhe
The
offerings
are
made
with
love,
the
devotion
is
pure
Pachi
kunda
boonam
yethi
ammaku
toliga
pettinde
The
green
leaf
is
offered
to
you,
the
flowers
adorn
your
feet
Dhoopammm
deepam
yathala
haaram
palahaaram
Incense,
lamp,
garlands,
and
sweets
are
offered
to
you
Aashada
masamu
tholi
vaaram
avani
nindu
ga
nee
The
Ashada
month,
the
second
week,
you
stand
tall
like
the
earth
Dhyanam
thottela
vooyale
voogali
ga
yepa
chettuke
Your
meditation
is
deep,
you
are
like
a
tree,
strong
and
rooted
Kattali
ga
yepa
chettuke
kattali
You
are
like
a
tree,
strong
and
rooted
Sirigalla
tallulai
velasinare
ma
gramam
devatalu
meerele
You
are
the
beauty
of
our
village,
you
are
the
goddess
of
our
village
Katta
aanchuna
nilichina
mysamma
maa
padi
You
stand
tall,
Mysamma,
you
are
our
protector
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baji, Tirupathi Matla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.