А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
Тихо
медленно
там
были
мили
Leise,
langsam
waren
da
Meilen
Мы
проходили
неуклюже
Wir
gingen
ungeschickt
hindurch
Падали,
валили
Fielen,
stürzten
Улыбались
и
вставали
об
этом
и
молили
Lächelten
und
standen
auf,
darum
beteten
wir
Прошу
поймите
небеса
детьми
мы
тут
не
были
Bitte
versteht,
Himmel,
wir
waren
hier
keine
Kinder
В
тебе
мало
грамма
In
dir
ist
wenig
Gramm
Вся
моя
душа
Meine
ganze
Seele
Всё
что
тебе
надавала
Alles,
was
sie
dir
gab
Подрывала
рана
Die
Wunde
riss
auf
Тебе
было
мало
Es
war
dir
nicht
genug
Но
моя
душа
Aber
meine
Seele
Улететь
и
не
держать
Wegzufliegen
und
nicht
festzuhalten
Ведь
так
не
мило
Denn
es
ist
so
unschön
Видеть,
как
тут
остывает
Zu
sehen,
wie
hier
erkaltet
Моё
сердце
в
ножах
Mein
Herz
in
Messern
Как
счастье
в
печаль
Wie
Glück
in
Trauer
Поменяла
не
просил
я
Verwandelt,
ich
habe
nicht
darum
gebeten
А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
Если
все
ваши
слова,
это
просто
лишь
слова
Wenn
all
eure
Worte
nur
Worte
sind
Я
закроюсь
снова
в
комнате,
не
выйду
никуда
Werde
ich
mich
wieder
im
Zimmer
einschließen,
nirgendwohin
gehen
Ведь
где-то
в
глубине
души
Denn
irgendwo
tief
in
meiner
Seele
Я
вижу
свой
пари
Sehe
ich
meine
Wette
Где
заходит
ставка
и
нас
уже
не
найти
Wo
der
Einsatz
steigt
und
wir
nicht
mehr
zu
finden
sind
Но
если
где-то
за
кордоном,
вижу
как
горит
май
Aber
wenn
ich
irgendwo
jenseits
der
Grenze
sehe,
wie
der
Mai
brennt
Прошу
меня
ты
не
забывай
Bitte
vergiss
mich
nicht
Прошу
глаза
ты
не
закрывай
Bitte
schließe
deine
Augen
nicht
Просто
наблюдай
Beobachte
einfach
Как
моя
душа
рвётся
пополам
Wie
meine
Seele
entzwei
reißt
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
А
моя
душа
рвётся
пополам
Und
meine
Seele
reißt
entzwei
А
я
ощущаю,
что
там
пелена
Und
ich
fühle,
dass
dort
ein
Schleier
ist
Но
так
грустно
понимать
мне
тебя
Aber
es
ist
so
traurig,
dich
zu
verstehen
А
я
всё
так
же
не
могу
забыть
твои
глаза
Und
ich
kann
deine
Augen
immer
noch
nicht
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бандикян борис мхитарович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.